Книга Поцелуй ирлинга, страница 38 – Лена Хейди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй ирлинга»

📃 Cтраница 38

Да уж, ситуация…

— Могу ли я чем-то помочь? – тихо спросила я.

Глава 21. Догадки

Ира

*

— Самое главное – веди себя так, чтобы Гринли ни о чём не догадался, ладно? – попросил меня адмирал.

— Конечно. Я постараюсь, – заверила я его.

— Будь с ним уверенной и спокойной. И советую посмотреть домашний видеоархив. Увидишь, как Лира с ним общалась. Эти двое любили снимать на память свои романтические посиделки. Иногда можешь закатить истерику из-за пустяка. Чтобы этот принц не расслаблялся, – по-доброму глядя на меня, усмехнулся Джон.

— Не уверена, что смогу изобразить истерику, – улыбнувшись, покачала я головой. – Я обычно не практикую подобные вещи в своей жизни. Но ради вас попытаюсь.

— Ира, – вдруг очень серьёзно посмотрел на меня адмирал. – Я хочу, чтобы ты знала: я перед тобой в долгу за то, что ты меня спасла. И благодарю судьбу, что в тело моей дочери попала именно ты. Что бы ни случилось, помни: я всегда помогу тебе, обеспечу защиту и поддержку. Даю тебе слово адмирала Оникса.

— Спасибо, – кивнула я. – Очень рада, что вы именно такой. Что я в вас не ошиблась. Вы можете на меня рассчитывать. Я вас не подведу, – из-за волнения мои слова прозвучали хрипловато.

— Я даже и не знал, что это так приятно: смотреть на своего ребёнка и видеть его улыбку в ответ, – его голос дрогнул. – Понимаю, что ты не Лира, и всё же… Как бы я хотел, чтобы она хотя бы раз в жизни посмотрела на меня так, как ты сейчас. Доброжелательно. С уважением… Я уже привык видеть её взгляд исподлобья, вечно чем-то недовольное лицо. И постоянную настороженность. Словно я в любую минуту могу продать её на органы. При этом я знаю, что в глубине души она очень хороший, ранимый человек. Она собиралась открыть художественную галерею и помогать начинающим художникам. А ещё основала приют для животных, курировала его.

— Правда? – удивилась я. Мне эти занятия тоже были по душе.

— Да. Знаешь, там, на суде, был один момент, когда я особенно остро почувствовал её эмоции, – задумчиво произнёс он. – Это было прямо перед тем, как вы с ней поменялись телами. Я понял, что она раскаялась в содеянном. Ей было больно видеть меня за решёткой. Заметил по её лицу. Она на несколько секунд зажмурилась и прикусила губу. И я догадался, что она не станет свидетельствовать против меня. Передумала. Я очень хотел в это верить. Именно в этот момент прокурор спросил, всё ли с ней в порядке. А когда она распахнула глаза, это была уже ты.

— Вот как? – призадумалась я. Отдельные кусочки пазлов в моей голове вдруг стали складываться в чёткую картину.

— Ты что-то ещё вспомнила? – встрепенулся Джон.

— Не совсем. Просто одна мысль меня осенила. Как, говорите, зовут отца Гринли? – уточнила я.

— Дориан, – адмирал так внимательно меня слушал, что даже наклонился вперёд.

— И он телепат, да? – задала я риторический вопрос. Ответ на него помнила из рассказа Джона.

— Верно, – отозвался тот.

— А он может читать мысли на большом расстоянии? Ну, к примеру, видя человека на голографическом экране? – уточнила я.

— Вполне, – кивнул адмирал. – У короля сильный Дар.

По блеску в его глазах поняла, что он начал догадываться, к чему я веду.

— Гринли сказал мне, что видел закрытую трансляцию судебного заседания. Вполне возможно, что он смотрел это в тесном семейном кругу, вместе с отцом. Либо у Дориана был свой, отдельный канал для наблюдения, – предположила я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь