Онлайн книга «Ненужная вторая жена Изумрудного дракона»
|
Стражники привели Кайра. Он выглядел безупречно. Почти. Сюртук застёгнут, волосы приглажены, лицо спокойное. Только на месте одной пуговицы у воротника зияла маленькая тёмная пустота. Такая мелочь. И всё же именно она делала его не управляющим, а человеком, которого поймали за край лжи. Стражники остались за дверью. Кайр посмотрел на меня. — Леди Лиара. — Господин Норн. — Вам не следовало вставать. — Мне сегодня много чего не следовало. — И всё же. Он стоял прямо, не пытаясь сесть без приглашения. Вежливость у него была как броня: отполированная, ровная, местами вмятая, но всё ещё на месте. — Садитесь, — сказала я. Он сел напротив. Между нами стоял маленький столик. На нём Марта предусмотрительно оставила кувшин воды, два стакана и нож для нарезки корня. Нож лежал ближе ко мне. Не случайно. Кайр заметил. — Госпожа Марта предусмотрительна. — Госпожа Марта подозревает всех. — Разумная женщина. — Да. Поэтому начнём с простого. Это ваша пуговица? Я положила её на стол. Кайр посмотрел. — Моя. Без паузы. Без попытки отвертеться. Это оказалось неожиданно. — Почему она была у склада с изумрудной солью? — Потому что я был у склада. — Сегодня? — Нет. Вчера ночью. — Зачем? — Проверял запасы. — Один? — Да. — После того как Тави едва не погиб в огне, где использовали изумрудную соль? Он сжал пальцы на колене. — Именно поэтому. — И не сообщили Рейнару? — Милорд Рейнар в тот момент был рядом с мальчиком. Я решил не тревожить его до утра. — Удобное решение. — Да. Он сказал это тихо. Я замолчала. Кайр поднял глаза. — Вы хотите, чтобы я отрицал? Не стану. Я слишком долго выбирал удобные решения. Некоторые были правильными. Некоторые — трусливыми. Некоторые уже не отличить. — Солонку вам передал посыльный Даррена? — Да. — Имя? — Ридан. Слуга из свиты Сорелей. Светлые волосы, шрам у губы. Он сказал, что лорд Сорель просит поставить на стол именно эту соль. Южная очищенная, подарок к празднику. — И вы поверили? Кайр усмехнулся. Без радости. — Нет. — Тогда почему поставили? — Потому что он сказал вторую часть. Я ждала. Он смотрел на свои руки. — “Лорд Сорель напоминает, что некоторые документы лучше не попадать в королевский совет до окончания зимы”. — Какие документы? Кайр молчал. Я подвинула пуговицу к нему. — Господин Норн, меня сегодня пытались отравить. Или моего мужа. Или нас обоих, если повезёт. Тави пытались сжечь. В оранжерее живёт память первой жены. Мёртвый садовник получает деньги. Вы уже стоите в центре всего этого, хотите или нет. Сейчас уже поздно выбирать приличное молчание. Он поднял голову. — Вы думаете, я не знаю? — Тогда говорите. — Если я скажу, Рейнар уничтожит Даррена. — Возможно. — А Даррен уничтожит Рейнара через королевский совет. Через суд. Через старые долги. Через документы, которые я подписал. — Что вы подписали? Кайр встал. Я напряглась, но он только подошёл к полке и упёрся ладонями в дерево. Спиной ко мне он вдруг перестал быть сухим и вежливым. Плечи опустились. Будто нить, которая держала его прямо, наконец оборвалась. — После пожара милорд Рейнар был не в себе. Я не перебила. — Нет, — сказал Кайр сам себе. — Неверно. Он был в горе. А горе дракона — не то, с чем умеет обращаться хозяйство. Он не ел. Не спал. Почти не говорил. Иногда в северном крыле вспыхивал огонь, хотя там уже нечему было гореть. Слуги уходили. Поставщики требовали плату. Стража спорила, кто принимает решения. Леди Асмера ослепла после попытки удержать Сердце. Тави молчал. Дом… дом гнил, леди Лиара. С каждым днём. |