Книга Хозяйка зелий, или Капкан на инквизитора, страница 66 – Татьяна Михаль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка зелий, или Капкан на инквизитора»

📃 Cтраница 66

Песчаный дух сосредоточил свой тяжёлый золотой взгляд на нашей троице, и мы невольно сделали несколько шагов назад, так уж было неприятно ощущать на себе силу древнего духа – ощущение, будто его сущность под кожу влезла и в мозг заглянула, с лёгкостью минуя магические щиты! Брррр!

— СМЕРТНИКИ?

— А то!

— ЧТО-ТО ХИЛЫЕ… — произнёс дух. — СЕВЕРЯНИН ПРОКЛЯТ – СДОХНЕТ СКОРО. ПОЛУКРОВКА СМЕШОН. ВЕДЬМА… ДАВНО Я СВЕТЛЫХ ВЕДЬМ НЕ ВСТРЕЧАЛ. ОСТАВЬ ЕЁ МНЕ, ИНКВИЗИТОР.

ЧТО?

Я с угрозой во взгляде уставилась на Майкла, но он даже не шевельнулся и без беспокойства ответил:

— Не могу, Хосор, нужна она мне для дела. Потом как-нибудь, если надумаю.

Вот же сволочь!

— ЧТО Ж… БУДУ ЖДА-А-А-АТЬ! — просипело лицо, и тут же раскрыло свой рот и песком осыпалось. Но там, где только что был дух, образовалась страшная песчаная воронка.

Аддерли свистнул, и гончие тут же с довольным и даже счастливым рыком и визгом бросились в песчаную пропасть!

Инквизитор протянул руку ко мне и приказал нам:

— Возьмитесь за руки. Очень крепко. Мы должны прибыть в единую точку на Эаолонсе, а не очутиться все в разных местах. Так что, держитесь крепче друг за друга.

Я вцепилась одной рукой в Майкла. В другую мою руку чуть ли не до крови впился Леаль. А его за руку взял Виктор. Инквизитор замкнул круг, взяв Виктора за другую руку.

— Закройте глаза, задержите дыханием и по моему приказу прыгаем! — крикнул инквизитор.

Зажмурилась. Набрала побольше воздуха в лёгкие.

Мы сделали шаг…

И вдруг, позади, раздался женский дикий визг.

Одновременно Аддерли приказал:

— Прыгаем!

…Мгновение…

…Всего мгновение…

Я обернулась и увидела, как прямо на меня несётся…

Леди Гертруда Рохельд?

Но мы уже прыгнули…

А проклятая стерва прыгнула следом и прямо на меня, впечатав мне в спину какое-то заклинание!

Меня буквально прошибло электрическим разрядом, и мои пальцы разжались…

* * *

Кошмарный день!

О, великая Геката и все другие боги и богини вместе взятые, сегодня я испытала воистину настоящее потрясение, отчего мои волосы дыбом встали.

А всё потому, что я находилась в лесах эльфов.

ОДНА!

Совершенно одна-одинёшенька.

Все небесные кары призываю на голову этой сумасшедшей леди Рохельд! Откуда она только взялась, стерва недобитая!

Дуду ведь наслал на неё мелкие проклятия, неужели извела она вшей, избавилась от чесотки и спотыкашек?

— Проклятье! Проклятье! Проклятье! У-у-у-у-ух, как же я зла! — шипела раздражённо, дико злясь на Гертруду, что испоганила весь план; на инквизитора, что меня не удержал; на себя, что в принципе согласилась на эту авантюру и теперь пожинаю плоды своей глупости.

Портал, который вёл на Эаолонс, выбросил меня в густом лесу совершенно одну.

Минуту я лежала в густой ярко-зелёной траве, оглушённая и ослеплённая.

Переход хоть и длился всего несколько мгновений, но впечатлений оставил массу. Во время перехода песок упорно стремился забиться в нос, уши, рот и глаза. Помимо песка в портале стоял жуткий гул, от которого сводило зубы, и мозг готов был взорваться и разлететься мокрыми ошмётками. Ко всему прочему моё тело швыряло, как тряпичную куклу, в разные стороны и сильно трясло от разрядов, которыми меня наградила эта стерва Гертруда. Я молилась Гекате, чтобы моя голова не отделилась от тела, чтобы мои руки-ноги остались при мне, и я благополучно добралась до Эаолонса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь