Книга Тринадцатая принцесса, страница 45 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тринадцатая принцесса»

📃 Cтраница 45

Лекари покинули флигель лишь глубокой ночью.

— Из двенадцати уважаемых представителей Шийлингджи выжили девять. К сожалению, троим мы помочь не успели, — сложив руки перед собой и глядя в пол, отчитался старший целитель крепости, седовласый господин Хиан.

Иньшен молча скрипнул зубами.

Я понимала его злость. Скорее всего, учитывая разногласия между расами, нагов и не пытались лечить. Не добили, и на том спасибо.

— А вот люди, сопровождавшие караван, все мертвы, — добавил старик осуждающе.

Мои внутренности заледенели.

— Все? — слабым голосом переспросила на всякий случай, хотя понимала, что говорю глупость.

Раз уж сказали, значит так и есть. С подобным не шутят.

— Да, ваше высочество. Приношу свои соболезнования, — отвесил дежурный поклон господин Хиан.

— А что это был за яд? — перебил старика Иньшен.

— Проклятая кровь дракона, — опустил голову еще ниже целитель.

Надо отдать должное принцу нагов. На меня он даже не взглянул, хотя мог бы. В его окружении я на данный момент единственный дракон.

Неужели отец пытался остановить нас? Или бросить тень на сопровождающих — не уберегли, мол?

— Вам, ваше высочество, ничто не угрожает. Вы можете пройти в ваши комнаты и отдохнуть. — заверил меня старик, выпрямляясь. — А уважаемому господину Янджину я рекомендую переждать активную фазу зелья. Его рассыпали по полу в коридоре, и хоть стражи постарались подобрать каждую крупинку, что-то могло остаться в циновках.

— И как долго продлится эта фаза? — процедил Иньшен.

— Около трех дней. Эффект уже не столь силен, так что вашим сородичам ничто не угрожает. Вы можете остаться здесь до их полного выздоровления. Господин управляющий просил вам передать наилучшие пожелания и заверил в своем полнейшем расположении.

— Но другого жилья не предоставил. Ясно, — буркнул принц. — Передайте господину управляющему мою благодарность.

А что еще было делать?

Мы проводили взглядами троих целителей, что погрузились в повозку и спешно отбыли подальше, пока разъяренный наг не передумал и не выместил на них злость.

— И что теперь делать? — спросила я растерянно.

— Сходи принеси мои вещи. Я ничего не разбирал, как чувствовал. Оружие тоже. И свои собери, что сможешь впихнуть в дорожные сумки, — отчеканил Иньшен. — Выдвигаемся прямо сейчас.

— Что?

— А чего ждать? Еще одного отравления? Понятно, что в деле замешан кто-то из слуг. Но раз никого не поймали, то и ловить не станут. А мы вот они, на ладони. Сыпанут что-нибудь в суп, и поминай как звали. Хорошо еще, мы не ели ничего. Наги устойчивы к большинству ядов, но не бессмертны, а травничество не стоит на месте.

— Но твои соратники лежат там, беспомощные… — про тела умерших ни за что ни про что людей думать и вовсе не хотелось.

В чем они виноваты, кроме того что собирались шпионить для родины?

Мысль, что их мог действительно отравить Иньшен или его приближенные, мне в голову пришла. Но тут же испарилась.

Он бы не стал.

— Без нас они никому не интересны, — хладнокровно пожал плечами наг. — Кто они? Всего лишь очередные наемники, слуги и воины. Учитывая, что статус послов и участников турнира никуда не денется, официально их не тронут. А неофициально — охота ведется на нас с тобой. Их зацепило рикошетом.

— На нас с тобой? — повторила я эхом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь