Книга Лисья невеста, страница 49 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисья невеста»

📃 Cтраница 49

Поспешно отложив приборы, я собрала пустые тарелки на поднос.

— Оставь, — хрипло попросил мужчина. — Подойди.

Что-то он раскомандовался.

Но я послушно подошла.

Интересно же, что это такое — взаимообмен?

Когда у меня силу забирали, я чувствовала себя жертвой энергетического вампира. Апатия и желание поспать — вот все, что мне оставалось к концу процедуры.

— Ты что-то знаешь об отношениях мужчины и женщины? — неожиданно поинтересовался лис.

Я изогнула бровь. Очень выразительно.

— На собственном опыте, — поправился он. — Был ли у тебя уже… кто-то?

Вот тут я замялась. Зачем ему такие интимные подробности? Тело-то вроде нетронутое мне досталось, но до такой степени я его не изучала. Мало ли Ронни шалила с кем из соседских мальчиков?

— Для чего я спрашиваю. Если это для тебя первый раз, то щиты стоит поставить попрочнее. Выброс энергии будет такой, что накроет всю школу, даже если дар не слишком силен. А у тебя он впечатляет.

— Мы что, уже переходим к делу? Вот так, сразу?

Прикусила губу в сомнениях. Как-то все очень быстро происходит. Стремительно. Раз — я почетная заправка. Два — любовница. Три — исполняй долг перед родиной и думай об Англии… Ой, это не отсюда. Об Империи, вот.

Об императоре не надо, еще сочтут святотатством…

— Не прямо сейчас, — господин Хайн красноречиво покосился на полный поднос грязной посуды. — Но подготовиться надо заранее.

— То есть обмен энергией подразумевает, как бы это выразиться потактичнее, слияние? — переспросила я, неизвестно на что надеясь.

Мужчина-то передо мной привлекательный, и мне он симпатичен. Но как-то это все сомнительно. Будто я телом торгую.

— Не переживай, — словно прочитав мои мысли, шепнул господин Хайн и подцепил указательным пальцем мой подбородок. — Я не стану ничего делать против твоей воли. И перед слиянием, как ты говоришь, нам придется долго и упорно тренироваться. Чтобы получился обмен энергией Ши, а не просто близость.

Просто близость? Он об этом так пренебрежительно говорит, с презрением, будто это гадость какая.

У меня снова закралось смутное подозрение, но сейчас, раз уж мы начали откровенничать, я решила его озвучить:

— А у вас это будет первый раз?

Лис небрежно повел плечом.

— Я ни с кем еще не проводил совместных медитаций, если ты об этом.

А ушки-то, ушки покраснели!

Я уже давно заметила, что эмоции мужчины можно было отлично отследить по его локаторам.

— Я о том, что невеста ваша против не будет? — отбросив хождения вокруг да около, прямо поинтересовалась я.

— У меня нет невесты. Уже нет, — поправился господин Хайн. — Была, мы обручились еще в детстве, она из хорошего рода, достойная девушка… А я оказался недостоин.

— Глупости какие! — искренне возмутилась я. — Вы добрый, заботливый и терпеливый. Из вас вышел бы отличный муж! А эти ваши хвосты — дело наживное. Кстати, а исследования на эту тему проводились? Может, почитать где-нибудь можно про подобные случаи?

— Ты все-таки деревенщина, — вздохнул лис. Его губы тронула едва заметная улыбка — мой пассаж про «отличного мужа» не остался незамеченным. — Какой же дурак такие интимные сведения выставит для всеобщего обозрения? Недостача хвостов — позор. Слабость. Бракованных тщательно скрывают, а не исследуют.

— И зря! — авторитетно заявила. — А что, если это распространенная проблема? Вдруг у вас эпидемия, а вы стесняетесь об этом говорить? То есть получается, инструкций к таким аномалиям не прилагается. Ну что ж, будем действовать опытным путем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь