Онлайн книга «Лисья невеста»
|
Мы с Лейши заговорщически переглянулись, предвкушая омовение. На почве мазей и притирок мы с ней сошлись ничуть не хуже, чем на отработке заклинаний. Мне тоже было что ей рассказать и показать, благо всегда интересовалась натуральной косметикой. До того, чтобы самостоятельно здесь варить мыло, я еще не дошла, но возможно, когда-нибудь и открою свою маленькую лавку с косметикой. Те же блески для губ с цветом, например, или румяна. Традиционный макияж на мой вкус — жуть жуткая, а в повседневности девушки наоборот почти ничем не пользовались. Надо бы это исправлять. Первой по лестнице поднималась я. Лениво и неспешно, переваривая съеденное и грезя наяву о том, как сейчас полезу в тазик и приведу себя в порядок. Лейши объелась еще сильнее — дар требовал — и едва передвигала ноги. Так что в комнату дверь открыла именно я. И застыла на пороге в ужасе. Вокруг бадьи обвились змеи. Несколько огромных, неестественно длинных кобр угрожающе раздували капюшоны. А гадюка, обнажив внушительные клыки, бросилась ко мне, не тратя время на пустые демонстрации. Я попыталась ухватить змею за шею. Двигалась та довольно неспешно, кулак сомкнулся в нужной точке без труда… и без результата. Гадина оказалась бесплотной! Зато пасть, которую она распахнула, нацелившись мне в горло, выглядела вполне натурально. *Баоцзы — паровые пирожки, которые обычно начиняются мясом или овощами, но также могут быть сладкими, наполненными красной фасолью или лотосовой пастой. Тесто для баоцзы делается из пшеничной муки. **Шаобин — это лепешка, которую часто покрывают семенами кунжута и выпекают в печи или жарят на сковороде. Она может быть как сладкой, так и соленой. Глава 25 От неожиданности я отшатнулась. Ноги сработали быстрее головы, вынося меня из комнаты. Дверь захлопнулась, с той стороны что-то увесисто бухнуло. Но не прорвалось. — Что с тобой? Ты какая-то бледная. Воду еще не принесли? — беззаботно поинтересовалась Лейши. Она только повернула от лестницы, потому не могла видеть происходящего. — Там… там… — заикаясь, проговорила я, вытягивая дрожащую руку и опасливо тыча перед собой. — Ты в порядке? — выпалил лис, опускаясь рядом со мной на одно колено. Откуда он явился, я не успела заметить. Лейши пошатнулась — ее чуть не снесло ветром, так стремительно передвигался господин Хайн. — Д-да, — клацая зубами, выдавила и неожиданно для самой себя всхлипнула. — Там змеи! — Ждите здесь, — скомандовал Ли и исчез в нашей комнате. Как телепортировался. Я даже не услышала скрипа петель. Лейши подскочила ко мне, попыталась помочь подняться, но быстро поняла, что ноги меня не держат, потому уселась рядом. — Какие еще змеи? — шепотом спросила она, прислушиваясь. Я тоже навострила уши, но кроме монотонного гудения щита, ничего не уловила. Господин Хайн предусмотрительно прикрыл помещение, чтобы не разнести полгостиницы неосторожным заклинанием. — Страшные! — честно призналась я. — И бесплотные. Одна хотела меня укусить. По-моему они все хотели, но эта оказалась быстрее. Я не смогла ее удержать и выпрыгнула наружу. — У тебя отличная скорость реакции! — искренне похвалила меня подруга. Я недоверчиво на нее покосилась. Думала, начнет ругать за трусость, но нет. — Наверное, это Призрачные змеи. Любимый морок нагов, — поразмыслив, сообщила Лейши. — Только зачем им тратить дорогостоящий артефакт на эту захудалую гостиницу? |