Книга Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную, страница 33 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную»

📃 Cтраница 33

— В следующий раз? — неожиданно голос свекрови взвился под потолок. — Я сегодня недовольна! Мы сегодня должны выбросить эту пищу, потому что она испорчена! Первый твой день на новом месте, а уже такие проблемы! Виола, стоимость этого мяса будет вычтена из твоего жалования…

Я смотрела на неё неверяще. Значит, вот такую жизнь они мне приготовили? А если бы я подписала обязательство служить им три года, например, то три года я должна была бы вариться в аду???

Невольно перевела взгляд на Арана, ожидая хоть какую-то его реакцию на эту дикую несправедливость. Ведь он сейчас ел это мясо и прекрасно чувствовал, что оно идеально.

Но бывший муж просто вяло жевал, как будто эта ситуация его совершенно не касалась…

Глава 15 Планы

Я устала. К вечеру не чувствовала ног.

"Нужно просто потерпеть," — говорила себе.

А потом повалилась на кровать, закрыла глаза — и провалилась в тяжёлый, беспокойный сон.

Проснулась от шума и резко вскочила — кто-то пробрался в мою комнату.

У порога стояла перепуганная Гита, молоденькая девчонка, племянница главной кухарки Майи. В руках она держала огромный поднос, забитый непонятно чем.

— Что ты тут делаешь? — спросила я, с досадой понимая, что вчера от усталости забыла запереться.

— Простите… — девчонка была робкой, и понижение моего статуса, похоже, не сказалось на её отношении ко мне — как трепетала передо мной, так и трепещет. — Это для вас.

Она рванула к столику, оставила поднос и уже собралась улизнуть, но я остановила её резким окриком:

— Постой. Что это и откуда?

Девушка замерла, развернулась и, потупив взгляд, произнесла:

— Госпожа Марана… Она приказала передать. Только не заставляйте забирать обратно, а то меня накажут. Если не хотите — просто отнесите сами!

С этими дерзкими словами она выскользнула прочь, а я поняла: на самом деле она боится вовсе не меня — а того, что придётся иметь со мной дело.

Да уж… Теперь иметь дело со мной было опасным занятием.

Марана…

Я подошла к подносу и начала рассматривать содержимое. Самой большой оказалась коробка с шестью пирожными. Страшно дорогими, воздушными. Такие я обычно заказывала на приёмы, где присутствовала самая высокопоставленная знать.

Вспомнив их вкус — великолепный, восхитительный — я почувствовала оскомину и отвращение.

Чего Марана добивается, играя эту неблаговидную роль? Совесть заглушает?

Сомневаюсь. Совести там нет.

Впрочем, всё понятно. Поступая так, она вынуждает меня огрызаться.

Если я приму — значит, соглашаюсь, что она добрая, мягкая и пушистая. Если не приму — она разнесёт по дому, что я злая и неблагодарная. Предательница делает себе имя, и что бы я ни предприняла — останусь в дураках.

Помимо пирожных, тут были какие-то булочки. Тарелка, накрытая крышкой, оказалась наполнена нежнейшим мясом. Изысканные блюда — прямо со стола господ, который теперь для меня закрыт.

Я сжала кулаки от ярости. Захотелось схватить всё это и швырнуть об стену. Но… это только усугубит мое положение. Мне нельзя так поступать.

Что же делать?

Марана загоняет меня в ловушку. Я должна доказать, что она опасна, пока она всеми силами строит из себя ангела.

Как быть?

Я не спала полночи. Продумывала свои последующие шаги — и так, и этак.

Свекровь ненавидит меня. Действует прямо и открыто. Её тайные желания, которые она, видимо, хранила все десять лет, просто лавиной прут наружу. Она хочет отомстить мне за то, что однажды ее ненаглядный сыночек из-за меня пошел против неё.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь