Книга Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся..., страница 87 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся...»

📃 Cтраница 87

Казалось, жизнь начала налаживаться.

Но тут в поместье приключилась история, которой я точно не ожидала: самый настоящий бродячий цирк прибыл под наши ворота!

Они остановились неподалеку, и один из представителей циркачей осмелился попросить позволения выступить перед хозяевами.

Ядвига, рассказывая мне об этом, фыркнула:

— Александр Степанович, конечно, сразу велел им убираться.

— Еще бы, — пробормотала я, представив выражение его лица.

— А вот барышня Елизавета…

Я насторожилась.

— Она вдруг заявила, что хочет цирковое представление. Сегодня же, вечером.

Я приподняла брови.

— И что же?

— А то, что хозяин, хоть и был недоволен, но согласился, — Ядвига скривилась. — Думаю, он уступил, чтобы его кузина не начала капризничать. Устал, поди…

Я задумчиво постучала пальцем по подлокотнику кресла.

Любопытно.

Елизавета явно испытывала терпение Александра, но неужели она надеялась таким образом вернуть его внимание и расположение? Глупый ход.

Что ж… Посмотрим, как у нее это выйдет.

— А вы пойдете на представление, госпожа? — осторожно спросила Ядвига.

Я усмехнулась.

— А почему бы и нет?

Ядвига заметно оживилась.

Кстати, она вообще в последнее время будто воскресла.

А еще… она беззаветно меня полюбила.

Говорила мне об этом уже не раз.

Честно говоря, я едва не прослезилась, когда услышала это впервые.

Все-таки радостно, когда хоть кто-то на твоей стороне…

* * *

Циркачи расположились прямо во дворе, развернув свою кибитку у самых ворот. Из нее один за другим начали выскакивать люди — человек десять. Я мельком рассматривала их, пока они суетились, устанавливая навес, растягивая канаты, подтаскивая какие-то ящики и мешки.

Один из них был долговязым худым мужчиной с усами, одетым в яркий расшитый кафтан — видимо, главный в труппе. Рядом с ним вертелась гибкая девушка в облегающем костюме — наверное, акробатка. Несмотря на холод, поверх костюма она носила только недлинную меховую накидку, которая вряд ли по-настоящему согревала. Пара широкоплечих парней в одинаковых жилетах тащили помост, а еще один, низенький и вертлявый, бегал среди всех с безумной улыбкой. Клоун?

Я наблюдала за этим с легким скепсисом. Неужели всё это ради представления только для одного поместья? Хотя, с другой стороны, в этом мире вряд ли бы цирк собирал стадионы, как на Земле.

Дети были в восторге.

— Госпожа! — взволнованно сообщил мне Мирон. — Зося говорит, что малыши мечтали посмотреть цирк. Они ведь никогда такого не видели!

Я кивнула, немного растроганная. Ну что ж, для них этот вечер будет настоящим праздником.

Когда этот вечер наступил, во дворе зажгли фонари. Я вышла на крыльцо, кутаясь в пальто. Атмосфера напоминала шумную ярмарку — всюду огоньки, возбужденно переговаривающиеся слуги, мелькающие в толпе дети. Чуть поодаль, под навесом, уже сидели Александр и Елизавета. Муж выглядел откровенно скучающим, а Лиза…

Лиза сияла.

Она радостно болтала со своими служанками и искоса бросала взгляды на Александра.

Но тот не обращал на нее никакого внимания.

Я усмехнулась.

А тем временем представление началось.

Громкая, пусть и довольно примитивная, музыка загремела, и на площадку выскочил клоун, балансируя на большом шаре. Он смешно размахивал руками, изображая, будто вот-вот упадет, но каждый раз ловко удерживал равновесие. Слуги и дети захлопали в ладоши.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь