Онлайн книга «Землянка для опасных айтори»
|
— Но куда они ее увезли? А как с ними можно связаться? — А не знаю. Я начала закипать: — Вы что, отдали мою сестру неизвестно кому? Вот так запросто? Толстяк дернулся, а Скаар положил руку мне на плечо. — Но она сама ушла. Я их не удерживаю. Они приходят, я им помогаю, они уходят, — он снова посмотрел на Скаара и Стила, — а вольные командиры — не кто попало. — Но… — Думаю, вы можете идти. Только скажите, где дом, в котором живут ваши спасенные? — А в моем доме и живут. У меня большая ферма! Вот моя визитка! Он и Скаар достали коммы, и толстяк мазнул по своему рукой, словно пыль стряхивал. На комм Скаара тут же пришло сообщение. — Спасибо вам, добрый господин. Мы вас больше не задерживаем. — Но почему? Мы же ничего не узнали! — Узнали достаточно. Пойдем. Я вывернулась из рук Скаара и сделала шаг в сторону. — Ты знаешь, кто эти Унгалы? — Я о них слышал. — И ты сможешь с ними связаться? — Прямо сейчас — нет. Но есть способ. — Какой? Стил опередил ответ брата: — Мама, конечно же. Даже если она не знакома с ними, то все равно сможет их разыскать. — Но… Может все‑таки съездить на эту ферму? Вдруг он не все нам рассказал? Этих девушек послушать. Почему он не дал с ними поговорить? Стил положил ладони мне на плечи и легонько помассировал. — Тимрин сказал правду. Они не умеют врать — кожа мгновенно буреет. Так что Леры у него нет. И ты, видимо, главное не поняла. — Что я не поняла? Что непонятные вольные увезли мою сестру в неизвестном направлении? Скаар встал передо мной вплотную, и я оказалась между ними — в кольце их рук. Шум рынка, чужие голоса, вся эта суета — все это осталось снаружи. — Самое главное, что ты не уловила, — это то, что твою сестру взяли замуж айтори, и она была им рада. Это значит, что она в безопасности и под защитой. Ты уже прошла большую часть пути в поисках Леры, и теперь остался один лишь шаг. Теперь ты просто должна подождать встречи с ней. Нет смысла ждать ее тут. Нам нужно продолжить наш путь и доставить тебя к доктору Камилю. Я не нашла, что ответить. Просто кивнула, чувствуя, как напряжение покидает меня. Он прав. Еще неизвестно, где эти командиры. Может быть, их нет не только на Пасоне, но и в звездном секторе анклава айтори. Я качнулась вперед и прижалась щекой к груди Скаара. — Когда мы попросим Маму поискать их? — Скоро она отзовется насчет корабля для нас, тогда я ее и попрошу. Рядом послышался кашель. Кони нерешительно переминалась с ноги на ногу. — Эм, ребята… А пока мы ждем звонка от Мамы, может, пойдем куда‑нибудь? Я знаю неплохую кафешку тут недалеко, в паре кварталов. Скаар и Стил переглянулись. Стил первым развел руками: — А почему нет? Стоять тут действительно незачем. Место где была обещанная кафешка оказалась другим сектором рынка. Атмосфера тут была совершенно иной. Повсюду слышались выкрики торговцев и зазывал, скрежет тележек по брусчатке, шипение жаровен. В воздухе смешались запахи жареного мяса, пряностей и фруктов. А потом — резкий, свежий аромат, когда мимо прошел торговец зеленью. Кафешка называлась “Толстый фыр” и была небольшой, с несколькими столиками под навесом, но пахло оттуда божественно — чем‑то острым, копченым и пряным. Хозяин, неизвестной мне расы, похожий на человека, но с длинным гибким хвостом, услужливо разложил перед нами меню. |