Книга Землянка для опасных айтори, страница 73 – Ева Флер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Землянка для опасных айтори»

📃 Cтраница 73

— Надеюсь, этот запах выветрится, — шепнула она.

Я только плечами пожала. Главное, чтобы маскировка работала.

Хвиг, сидя в кабине, бормотал себе под нос, повторяя, видимо, какие-то инструкции.

Через окна уже были видны ворота грузового порта.

Тут же заглянул Хвиг:

— Госпожа Кира, пора прятаться. Мы подъезжаем.

В дальнем конце кузова стоял контейнер. Обычный, грузовой, если не знать, что у него двойное дно.

Я залезла внутрь, Мун и Сан последовали за мной. Стил помог мне устроиться и захлопнул крышку. Я оказалась в темноте, прижимаясь к теплым бокам бистаров.

— Все сидите тихо, — донеслось сверху.

Я сидела, поглаживая своих собачек. Бистары дышали ровно и были рады, что я рядом. В последнее время я уделяла им мало внимания, и они скучали.

Вскоре грузовик остановился. Я услышала, как Хвиг выскочил наружу и заговорил — быстро, громко, с истерическими нотками:

— Безобразие! Щас все грибы сгниют! Я разорен! Почти разорен! Немедленно пропустите меня! Вон мой грузовой шаттл!

— Гражданин, успокойтесь, — лениво ответил чей-то голос. — Никого не выпускают без проверки. Ищут беглецов. Приказ сената.

— Какие беглецы?! — заорал Хвиг. — Грибы! Элитные грибы рох! У меня заказ от перерабатывающего завода на Торране! Из них, между прочим, ваши пайки делают! Военным отправляют! Вы хотите, чтобы солдаты тухляк ели?

— Гражданин, все равно вам проходить через сканер. Учтите, там очередь не менее четырех суток.

— Четверо суток очереди! — Хвиг, кажется, достиг нужной кондиции. — Четверо! А у меня груз скоропортящийся! Вы меня разорите! Ай, мои бедные дети! Они умрут с голоду!

— Что здесь происходит?

Новый голос — холодный, резкий. Я замерла. Бистары насторожились.

— Господин следователь, — начал первый голос. — Вот гражданин просит пропустить.

— Фермер, — уточнил Хвиг. — Хвиг Борс. У меня лицензия, разрешение, все документы. Грибы рох, элитные. Для завода на Торране.

Пауза. Потом холодный голос:

— Я знаю эти грибы. В очереди сколько?

— Четверо суток, господин следователь. Четверо! А они...

— Пропустить без очереди! Не разводите тут балаган!

— Ой! — Хвиг всхлипнул. — Ой, спасибо! Спасибо вам, господин хороший! Век не забуду!

— Идите уже, — оборвал его холодный голос.

Через полчаса нас выпустили из контейнера. Мы были в грузовом отсеке корабля. Кругом стояли ящики с грибами, пахло землей и тем особенным кисловатым запахом фермы.

— Кира, — Кони протянула мне влажную салфетку. — Оботри лицо. Грибы выделяют споры, пока свежие, ты вся в них.

— Они не опасные? Я же дышала ими без маски!

— Не опасные. Они влагу не любят и не подлетают к носу или рту. Все будет хорошо.

Я вытерла лицо, руки. Бесполезно — споры въелись в кожу. Вот бы в душ попасть.

Хвиг суетился рядом, то заглядывая в отсек, то выбегая обратно в рубку. Наконец корабль вздрогнул, и мы оторвались от поверхности.

Я подошла к иллюминатору. Пасона уходила вниз, становясь все меньше.

— Как думаешь, у нас получится? — спросила я у стоящего рядом Стила.

Он тоже смотрел наружу. Лицо у него было напряженное.

— Идем.

Он взял меня за руку и повел в рубку.

Пилот выругался и потребовал сесть и пристегнуться, но Хвиг его одернул.

Стил подвел меня к Скаару, который сидел рядом со штурманом и, нахмурившись, смотрел вперед.

Заметив, что мы подошли, Скаар протянул руки, притянул меня и усадил на колени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь