Книга Ходящая по снам, страница 69 – Юлия Зубарева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ходящая по снам»

📃 Cтраница 69

— Так ты и готовить умеешь?

— И готовить, и убираться, всему обучены. Не дикий какой. Травки я твои на чердаке поворошил, подушки да перину взбил. Вот теперича осталось только ларь холодный в порядок привести после дивнодрева и можно блинцов поесть. Чай нагуляла аппетит, не откажешься?

— Не откажусь, конечно, у бабули все ватрушки в Милку упаковались, мне даже корочки не досталось, — улыбнулась Лиза.

— Вот и погоди минуточку. Мы на это дело спорые. Один валенок тут, а другой уже сковородку ставит.

И действительно, посуда сама стала на свои места, плита разгорелась ровным пламенем, а сковородки, как живые, выпрыгнули с полки и плесканули себе масло на чугунные донца.

— Чудеса. Вот бы наяву так.

— Чему не обучены, тому, значить, и не способные. Коли потеряла чего, так спомогну найти, вора отвадить или искру какую затушить — это всегда пожалте.

А вот во сне я в дому первый твой помощник. Приготовить чего, гостей приветить али дома расширить, как душа пожелает — это со всем почтением. Книжку твою самописную изучил, по памяти все рецептуры воспроизвесть могу. Не желаете ль проверить? — и ножкой шаркнул.

— Так это ты такие хоромы нам отгрохал? А я на козу думала, архитектором ее обзывала рогатым.

— В хорошем дому и хозяин хорош, — потупился засмущавшийся домовенок. — Приятное хотел сделать. Такую диковину в доме держать! Негоже, коли в тесноте пихаться будем.

Пока болтали, на сковородках шкворчало тесто. Блины взлетали, взмахивая румяными краями и плюхаясь обратно, распространяя вокруг божественный аромат.

— Ну, Прохор, ну ты и молодец! Я так готовить и не научилась. Даже папоротник и тот умудрилась уморить.

— Не барское это дело — на кухне кошеварить. Папоротник мы строго по написанному закроем, правда уж прости, хозяйка, пришлось твой маринад спустить да нового наварить. Попутала ты чутка с пропорциями, как бы беды не случилось. Прощенья просим за самоуправство.

— Так, — постановила Лиза, выхватывая первый блин с тарелки, — повариха из меня и вправду аховая. Яичницу и ту могу испортить, — отвлеклась, откусывая пышный, сочащийся маслом блинчик. — Какая вкуснотища! Ой, спасибо!

Прохор успел метнуться к чайнику и налить полную кружку ароматного чая со смородиновым листом.

— Прощенья просим. Просьба малая имеется. Не просьба, а пожеланьице.

— Проси, мой дорогой, чего хочешь. В чем помощь моя нужна, говори, не стесняйся.

— Не помощь, а так, мелочишка. Признал тебя дом хозяйкою, Лизавета, а обряда до конца не закончили. Лапоть бы мне на саночки, да одежи какой новой. Подыстаскался я, горемыка, пока бабка твоя на смертном одре лежала. В яви-то не так заметно, домишко наш крепкий, да новым ужо никогда не будет, а тут показаться стыдно. Валеночки, гляди, совсем развалились.

Поднял обувку свою и пошевелил в большой дыре крохотными пальчиками.

— Бедный ты мой. Что ж раньше не попросил? Ты только скажи как? Как обряд проводить?

— Не велено было. Сторожимся мы хозяев. Ежели неявно на глаза попадемся, то большой беды нет. А так запрет большой. А обряд-то простой, да старинный. Лапоток нужон, чтоб, значит, было где схорониться, да лоскутков разных, каких не жалко. Обувку можно попроще. Она на ноге сама станет под размерчик-то. Век благодарить буду, а то в приличном обществе показаться стыдобища, дом богатый, а сам рвань подзаборная, — потупился, носом шмыгнул в бороду растрепанную.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь