Онлайн книга «Заноза и наглец»
|
Глава № 24 Глава № 24 — Good evening! (Добрый вечер!) – начинает по – английски Ярослав. — Good afternoon, Mr. Princes! (добрый, мистер Принцев!) – отвечает старший. - Will you introduce your companion? (Познакомите с вашей спутницей?) – спрашивает он же, а сам смотрит на меня. — Of course, Mr. McPherson. let me introduce you to my fiancee Xenia. (Конечно, мистер Макферсон. Позвольте представить вам мою невесту Ксению). – говорит Ярослав, снова прижимая меня к своему боку. — Charming! Let me introduce myself Edwin, this is my son Daniel. (Очаровательна! Позвольте представится – Эдвин, а это мой сын Даниель). – целует мою руку, старый перечник. — Мне очень приятно. – отвечаю в ответ. — Мой лучший друг и партнер – Вадим Брянцев. – представляет мне друга Ярослав. — Очарован! И очень рад, что такая умная и красивая девушка смогла все же охмурить такого закоренелого холостяка, как Ярослав. — Сомнительный комплимент. – выдаю осторожно, на что он усмехается. — Come on, I'll introduce you to my family. (Идемте, я представлю вас своим родным). – предлагает Ярослав, сверкнув глазами. -With pleasure! (С удовольствием!) – ответили мужчины. В саду и вокруг дома загорелись гирлянды и лампы вдоль дорожек, окружающая обстановка начала становится волшебной. Деревья казались сказочными великанами, цветы превращались в ночных трепыхающих крыльями фей. В этот момент, все гости начали подтягиваться к главному шатру, пришло время поздравлять именинника всем гостям. Со стороны дома, шла возня, повара готовились выносить блюда и расставлять на столики, официанты уже начали бегать с подносами, вокруг шла суматоха, но богатые и знаменитые совсем не замечали старания простых людей. В дальней части сада, в подсветке сиял бассейн, там тоже стояли столики и кресла для гостей. С той стороны также подходили гости и среди них засновали официанты с полными подносами бокалов. Мы прошли к остальным родственникам, которые уже собрались своей многочисленной толпой. Мне бы хотелось остаться в толпе со всеми гостями, а не на виду, рядом с хозяевами вечера. Но выбора мне никто не оставил. Ярослав на таране приволок меня следом за всеми, как и своих американских партнеров. Я чувствовала себя щенком на поводке, которого таскает следом нерадивый хозяин. — Дед, позволь тебе представить моих новых партнеров из Америки! Мы сегодня заключили очень выгодную сделку для наших стран и компаний. – Ярослав, обращается к деду, тот с интересом разглядывает гостей, улыбается, у меня создалось впечатление, что он буквально насквозь видит всех людей и может со стопроцентной уверенностью сказать, что из себя данный индивид представляет. — Очень рад, с вами познакомится. Все друзья моего внука – мои друзья. – пожимая руки, отвечает дед. – Вам все нравится? — Позвольте поздравить вас с юбилеем, Яков Любомирович! Также пожелать долгих лет жизни и неизменного здоровья! – практически на чистом русском, заявляет Даниель. – Мы с отцом очень рады присутствовать сегодня в вашем доме. — Благодарю, молодой человек. И вашему отцу передайте, мою благодарность. — Я слышал вы любите коллекционировать редкое вино? – переводит Даниель речь своего отца, смотрю на Ярослава, и понимаю, что он также удивлен, как и все остальные, по-видимому, этот Даниель не сообщил, что хорошо владеет языком, - Мы с отцом приготовили для вас подарок! Пять бутылок коллекционного вина с виноградников Италии и юга Франции 1658 года. – заканчивает, улыбающийся Даниель. |