Онлайн книга «Мой бывший. Mi Ex»
|
Поезд идёт с абсолютно средней скоростью, но у меня перед глазами всё плывёт. Ночные репетиции не принесли мне никакого эффекта, и я не знаю, что я ему скажу, когда появлюсь. Я никому не сказала о своих планах, испугалась, что меня отговорят и будут правы. Я не сняла себе отель. Конечно, я смогу это сделать в любой момент, и надо бы, но я как будто заранее перекладываю этот момент на Родриго. Когда я выхожу с вокзала Буржа, мне кажется, что я попадаю в другое государство. Я скорее побумала бы, что я в Германии. Он очень напоминает мне маленькие городки, особенно баварские. Я даже не запоминала их названия. Нахожу стоянку такси и среди всех таксистов выбираю пожилого мужчину на минивэне. Наверное, это самый безопасный вариант в отсутствии «Убера». — Бонжур. Мне надо в Сансерр! — Говорю на французском, так вероятности в успехе больше. — Конечно, ма шерри, — пожилой мужчина улыбается и лезет в какую-то книжечку, долго в ней копается и наконец выдаёт: — Сто пятьдесят евро, поедете? Я соглашаюсь. Залезаю в старенький минивэн на переднее сидение, потому что у него большое лобовое стекло и я смогу рассмотреть окрестности, и жду, когда он уберёт мой чемодан. Водитель сообщает, что нам ехать чуть больше часа, и спрашивает конкретный адрес. Я разочарованно пожимаю плечами. Называю ему название винодельни, но он не знает. Но успокаивает меня тем, что там чуть больше тысячи жителей и мне подскажут. Когда мы трогаемся, мне кажется, что всё это происходит не со мной. Я просто не могу поверить. Я в каком-то неизвестном городе Франции еду в замок к Родриго. К Родриго, который плотно ассоциируется у меня с Карибским островом, а не герцогством Беррийским. Водитель провозит меня по центру, показывает гордость Буржа — их собор. Что-то мне рассказывает про город, но я плохо разбираю его речь. Видимо, здесь какой-то акцент, который мне ещё сложнее разбирать. Я заинтересованно киваю, а сама в мыслях о Родриго. Чем ближе мы к Сансеру, тем живописнее становятся пейзажи. С обеих сторон узкой дороги убегают ввысь или наоборот вниз виноградники. Вдалеке виднеются небольшие домики. Здесь красивый свет и трава сочная, свежая. Даже воздух как будто минеральный. — Всё, дальше я не поеду, — останавливается водитель и безапелляционно выходит из машины и достаёт мой чемодан. Он уезжает, а я так и стою ошарашенная сервисом. На узких улочках ни души. Я осматриваю этот малюсенький городок и понимаю, что центральная часть находится на возвышенности и нужно подняться. Интернета у меня нет, а загуглить шато де Гранж я попросту не догадалась. Ладно, язык до Киева доведёт, а меня, надеюсь, до Маркиза. Поднимаюсь по вымощенным брусчаткой улочкам и проклинаю всё на свете. На улице самый зной. Я, естественно, вырядилась абсолютно неуместно. Мне так хотелось предстать перед Родриго в самом модном платье Москвы, что пришлось к нему надеть балетки на тонюсенькой подошве, и теперь я ощущаю каждую шороховатость булыжников. Представляю, как я вспотею в длинном платье, пока дойду, и как юбка прилипнет к ногам. Ужас. Я поднимаюсь вверх и заглядываю в стеклянные витрины местных магазинчиков, но везде пусто. Таксист сказал, что город существует с одиннадцатого века. По моим ощущениям, тогда его жители и покинули. И только редкие машинки, такие же крохотные, как всё тут, напоминают о том, что я всё-таки в нашем времени. |