Книга Не Платонические отношения, страница 115 – Яна Ланская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не Платонические отношения»

📃 Cтраница 115

— Ах ты, сука... — шипит он и в следующее мгновение неожиданно подскакивает ко мне, хватает и выталкивает из гостиной.

— Дедушк! — Пытаясь вырваться и докричаться до деда. — Пусти, урод! Помогите!

Колочу его сумкой, дрыгаюсь, но у этого хлюпика непонятно откуда образовалась такая сила и сталь в теле, что у меня нет шансов. Он захлопывает тяжёлую дверь в жилую часть дома и тащит меня через сени к дальней двери в горницу. Пытаюсь лягнуть его, укусить, но всё безуспешно. Мужик отпирает дверь, у меня внутри всё обрывается, но он вырывает сумку из моих рук и толкает меня в холодное необогреваемое помещение без окон.

— Подумай над своим поведением, принцесса, — бросает он, захлопывая дверь. Слышу, как задвигает тяжёлую чугунную щеколду, — Когда остынешь — поговорим по-взрослому.

Остаюсь одна в тёмном, холодном и жутко пыльном помещении. Пальто и ботинки где-то обронила, пока боролась. Ёжусь от холода и присаживаюсь на корточки. Хотя бы не изнасиловал. Слышу, как за дверью возобновляется пьяный гогот, и шарю по брюкам в поисках телефона. Чёрт! В сумке!

Тварь! Вонючая тварь! Где-то было маленькое окошко, может, я смогу его разбить и вылезти? Ничего не видно, хоть глаз выколи.

Часы! Точно! Там есть фонарик, слабый, но хоть что-то. Оживляю дисплей, включаю фонарик и не обнаруживаю никакого окна. С чего я вообще взяла, что оно тут есть. Так, надо постараться вызвать полицию. Захожу в звонки и понимаю, что этот урод походу выключил мой телефон, потому что связь потеряна. Как по закону подлости фонарик вырубается, и часы просят подключить их к зарядке.

Но работает вайфай, и взгляд падает на иконку ай месседжа. Быстро открываю, последняя переписка с Платоном. Никогда не отправляла сообщение с часов, но попробую.

— Платон, — сумбурно наговариваю, а часы переводят голос в текст, — меня заперли в холодной горнице у себя в доме алкаши, отобрали телефон, садится зарядка.

Пытаюсь отправить сообщение, но часы отключаются. Матерюсь на всю комнату и колочу ногой какое-то старое кресло.

Глава 40

В полной, давящей темноте время теряет смысл. Минуты кажутся часами. Я стараюсь успокоиться и заглушить своё колотящееся сердце, чтобы по смене песен отдавать отчёт времени, но слышу лишь приглушённый неразборчивый мотив и постоянные возгласы с хриплым ржачем. Балаган продолжается, будто и не было ничего. А как там дедушка? Так и не очнулся? А если он сознание потерял? Снимаю часы и начинаю натирать батарею, бред, но в детстве мы так пытались оживить телефоны и иногда получалось.

Стопы на ледяном полу совсем замёрзли, и я начинаю прыгать, чтобы согреться, постоянно дуя на окоченевшие пальцы.

Здесь полно старой одежды, но мне противно к чему-то прикоснуться. Придётся, если совсем невмоготу станет. Разогнав кровь прыжками, начинаю приседать. Замёрзну насмерть с подкаченной попой, прекрасно.

От полнейшего отчаяния спасает только радость от того, что меня не изнасиловали. Не будут же они здесь вечно сидеть? А может я топор какой-нибудь здесь отыщу и просто разрублю к чертовой бабушке эту дверь?

— Двенадцать, — проговариваю, сделав четвёртый подход, и понимаю, что запыхалась.

В таком пыльном, затхлом и холодном помещении физическая активность даётся тяжело.

Восстанавливая дыхание, различаю едва уловимый шёпот и характерное шипение. Кажется, кто-то есть за дверью. Вслушиваюсь, гробовая тишина, но нутром чувствую, будто кто-то в сенях крадётся. Я этому уроду не дамся! На цыпочках подхожу к двери, нащупываю деревянную задвижку и тихонечко её прокручиваю. Замираю, удалось. Прикладываю руки к двери и начинаю слушать. Слышу какое-то шевеление и понимаю, что там точно кто-то есть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь