Онлайн книга «Дети Крылатого Змея»
|
Он нарочно тыкает Тельму носом в ее ошибки? Пускай. Она потерпит. Пока не наберется сил, чтобы уйти. Это еще час или два. Даже если больше, главное, что рано или поздно, но Тельма уберется и из этой квартиры, и от этого человека, который решил, будто умнее остальных. — Но возьмем на веру, что ты не ошиблась. Да и братец мой… его лицо слишком известно… — Морок? — А вот тут нам бы техники помогли, но… сомневаюсь. Скорее уж кто-то из приятелей, к которым Гаррет бросился, чтобы решили проблему… проклятье. Мэйнфорд все-таки встал. Он обеими руками вцепился в спинку дивана, но стоял, покачивался. — С Тильзой он обращался ко мне… и остался недоволен. Он думал, что я припугну ее, заставлю сделать аборт… ребенок — это ведь компрометирующие обстоятельства, а он только начал карьеру делать. Партия. Знакомые… ладно… не то… найдем… автомобилей таких и вправду выпустили немного. И карты регистрации должны были сохраниться. А там видно будет. Он сделал шаг влево. — Если ты упадешь, — заметила Тельма, подобрав ноги, — я поднимать не стану. Мэйнфорд кивнул. — Идем дальше. Гаррет привык полагаться на других людей. Камердинер подбирает ему костюмы. Секретарь пишет речи. Матушка выводит в свет. Нет, он не стал бы сам метаться по городу… и в Третий округ точно не сунулся бы. Он там появляется, исключительно чтобы перед избирателями выступить… Еще шаг. И стена, в которую Мэйнфорд упирается. А ведь ему просто полежать надо. Восстановиться. И он при всем своем упрямстве не может этого не понять. — …следующий факт. Кто-то весьма предусмотрительно подготовил сцену. Убрал всех, чьи показания расходились бы с основной версией. Не думаю, что это было просто. Дальше… организовать встречу… в крови твоей матери нашли пыльцу. — Она не была… — Возможно. — Я тебя ненавижу. — Тоже возможно, — вполне миролюбиво согласился Мэйнфорд. — Не в этом дело. Пыльца… не только дарит блаженство. Она отключает человека. Того, кто принял дозу, можно утопить… расчленить… сшить заново… а он будет улыбаться. — Мама не стала бы… она хотела этого ребенка… она… — Тельма обняла себя. Холодно как. И холод этот идет изнутри. От него не спасут ребристые радиаторы со стертою позолотой. И плед не поможет. И ничто не поможет. К этому холоду можно лишь притерпеться, и раньше у нее получалось. — Этот кто-то в очень короткий срок научил трех человек, что и как нужно говорить. А это непросто. С людьми вообще непросто. Мэйнфорд застыл, повернувшись спиной. Он горячий. И сила, пусть скрывшаяся ненадолго — а Тельме хотелось верить, что его бессилие временно, — избавила бы ее от холода. Если подойти… прикоснуться… Ни за что. — Он подготовил и братца… и остальное… а я… я дурак, если попался… — Почему ты… — Не знаю, — Мэйнфорд медленно покачал головой. — Не помню. Ты же видела… тогда я… я не спал несколько дней кряду. А до того — несколько недель спал по паре часов. Где придется. Как придется… шла война. Передел. Трупы. Пропавшие. Людей не хватало… а тут какая-то актриска… извини, конечно, но… Не извинит. Не сейчас. — Мне, наверное, следовало отдохнуть. Потом и получилось, что я отдыхал… почти полгода и отдыхал. Восстанавливался, — он с трудом отлип от стены. — Чай будешь? С сахаром. Сахар у меня где-то есть… только ты сама на кухню, ладно? Я слегка… знаешь, все как будто ненастоящее сейчас. Я вижу странные сны. Слышу голоса. Я вообще ненормальный, но этот разговор… это слишком. Так будешь чай? |