Онлайн книга «Любимых не отпускают»
|
— Ирма, я вернулся. — Бросаю пиджак на спинку ближайшего кресла и разминаю затекшие плечи. Видимо, не услышав, жена продолжает орать. Сегодня ей не понравился суп, а свежая одежда, по ее мнению, пахнет «вонючей мимозой, не пармскими фиалками». Катастрофа вселенского масштаба, за которую нужно довести до слез всех работников. — Хватит терроризировать прислугу! — Иду на голос. В гостиную. Там все по нашей милой семейной традиции — Ирма на диване. При параде, в костюме и на шпильках. Будто не я, а она, решает все вопросы и сутками пропадает в клубах. А напротив — построенный в шеренгу персонал. — Свободны! — киваю бледным женщинам и перепуганному пожилому повару. — Я никого не отпускала! — истерично заявляет Ирма, но в комнате уже никого постороннего, лишь она и я. — Моя секретарша задолбалась искать тебе горничных, поваров и сиделок. Не дом, а гребаная фабрика по переработке людского ресурса. Беру стул и ставлю его напротив жены. У нас редко бывают простые разговоры. Однако сегодняшний, чувствую, будет одним из самых сложных. — Единственный человек, которого здесь переработали и выбросили, это я! — холодно цедит Ирма. — Я помню, дорогая. И кто во всем виноват. И кто последняя сволочь. Это очень сложно забыть. Ищу на ее лице следы бессонной ночи или слез. Обычно после моих ночевок в клубе не нужно даже присматриваться. Сегодня что-то не так. Моя драгоценная супруга прекрасно провела ночь и не пролила ни одной слезинки по своему ублюдочному мужу. — Если бы ты только знал, как меня достали твои походы налево и ночи с любовницами. — Ирма театрально вздыхает. — Эту песню я тоже слышу регулярно. Ты не оригинальна. — Даже не оправдываешься! — брезгливо фыркает жена. — Мне не за что оправдываться. — Тот редкий случай, когда не лгу. — А вот тебе, кажется, пора. — Не понимаю… — Ее передергивает. — О чем ты? — Серьезно? — Новая загадка от неверного мужа? Ирма поднимает голову. Смотрит на меня своими слепыми глазами. Быстро моргает, словно морганием можно сделать то, что не смогли самые лучшие доктора. И пытается встать. — Как давно ты знаешь Гришу Каткова? — задаю я свой первый вопрос. — Как давно в курсе, что у меня есть дочь? — прибиваю к сиденью дивана вторым. Глава 7. Женщина без прошлого Ева Встреча с Рауде выбивает меня из колеи. Когда приезжаем с дочкой в номер отеля, который снял для нас Гриша, не хочется ни обедать, ни переодеваться, ни общаться с прессой. Лишь ради Вики заставляю себя сесть за стол и съесть за компанию ароматный сырник с кислым смородиновым джемом. — Из ресторана внизу. Только доставили. — Няня дочери с тревогой смотрит на мои мучения. — Марина, остальное я доем потом. Аппетита что-то нет. — Ты не приболела? Марина со мной почти с самого рождения Вики. Она на двадцать лет старше, но мы уже давно на «ты». — Я думала, что переболела, — выделяю голосом приставку «пере». — А оказалось… не до конца. — Он?! — Глаза няни становятся круглыми. Наверное, мои были такими же, когда увидела на сцене свое прошлое. — Леонас Рауде. Новый председатель жюри вместо Фомина. На все семь дней, — выдаю на одном дыхании. — Постой… — Марина садится рядом. — Он и ты… Вы виделись? Не в силах ответить я киваю. — Там, в концертном зале? — Ее лицо бледнеет. Вновь киваю. |