Онлайн книга «Дикий, дикий Запад»
|
Живьем. Орк открыл рот. Он дышал тяжело, а глаза его налились кровью. Чарльз подозревал, что и сам выглядит не лучше. — Какая мелодия… – Милли прикрыла глаза. – Невероятно… наверное, в театре так не играют. Чарли, ты в театре бывал? И сама себе ответила: — Бывал, конечно. – Она тряхнула ружье. – Разрядилось… А к нам как-то балаган приезжал. С артистами. Там тоже один, на скрипочке… и еще в борделе рояль есть. — Зачем? – почти искренне удивился Чарльз. — Не знаю. Для красоты, может? Играть там все одно никто не умеет. А я в театр хочу. — Выживем – свожу. В Императорский, – пообещал Чарльз, вытирая рукавом нос, из которого хлынула кровь. — Тогда выживем, – обрадовалась Милисента, и в колбе ее ружья вновь заклубился туман. – Если в театр… Вот что любовь к искусству с людьми делает! Глава 33, в которой путешествие продолжается, несмотря на обстоятельства Мертвяки собирались вокруг некроманта, которого этакое внимание нисколько, пожалуй, не беспокоило. Напротив, стоял он спокойно, и, только приглядевшись хорошенько, я сообразила, что происходит это спокойствие не от дури, но от уверенности, что защита сдюжит. А она была. Полупрозрачная такая, мерцающая, накрывавшая некроманта пологом. Интер-р-ресно! Некромантов живьем я до этого дня не видывала. Оно и понятно. Магов и так немного, а уж некроманты и средь них редкость редкостная. Поговаривают даже, что все-то они на государственной службе состоят, вот прям с рождения. Ну или как Дар откроется. Не знаю, правда, сколько в том правды. Но спрошу, коль случай выпадет. А пока… пока все шло своим чередом. Пустыня вздыхала, старые мертвяки догорали и уходили вглубь песка, а новые спешили выкопаться, то ли любопытством ведомые, то ли тою штуковиной, которую некромант держал. Пыхал поезд, мешал пары с дымами. Орк стоял. И Чарли тоже. И я стояла. Глядела. Слушала. Заодно Силой с камнями поделилась, а то мало ли, вдруг да мертвякам надоест вокруг некроманта топтаться. Тут раздался долгий гудок, и поезд выдохнул паром. — Похоже, поедем скоро, – сказал Чарли и головой затряс. – Что за… Ну я уже поняла, что ему звук не по нраву пришелся. А мне так наоборот, слушала бы и слушала, будто то ли вода журчит, то ли половицы старые поскрипывают, то ли ветер травы гоняет. Может, все и сразу, главное, что прислушиваться нельзя, заморочит. Это я тоже сама сообразила. — Милли, давай в поезд. — А вы? — И мы, – не стал спорить маг. Тут аккурат и тип в шляпе, который булочки приносил, объявился: — Все на посадку, быстро! Поедем дальше, до границы как-нибудь дотянем. — А с этим чего? – Орк указал на некроманта, которого уже и не видать было из-за обступивших его мертвяков. И тот, словно услышавши, вскинул взгляд, которым за меня зацепился. Вот тут-то мне и поплохело. Не встречала еще человека с настолько неживыми глазами. Осунулся весь. Кожа его пожелтела и облепила череп. И… клянусь, выглядел он таким же мертвым, как и те, что топтались на границе. Губы некроманта тронула улыбка, и он махнул рукой: мол, идите, справлюсь. А мы что? Нас уговаривать не надобно. Меня так точно. Да и графчик наш, гляжу, приспосабливаться к жизни начал, избавляться от лишнего благородства. В вагон меня закинул орк, который сам вскарабкался с обезьяньей ловкостью, потом и Чарли руку подал. А тот принял, ну и втянули его в вагон с легкостью. Орк потоптался, песок стряхивая. |