Онлайн книга «Ещё более Дикий Запад»
|
Как знать, что там наверху? А вдруг очередная ловушка? Если ждет их не Странник, точнее не он один, но в компании местной стражи? Или вовсе наемников? Наемникам нужна голова Чарльза. Штырь под весом затрещал. Если верить, то до конца. Да и вариантов нет, кроме как подло попытаться сбежать из города. А он, Чарльз, не для того столько сил потратил, сюда добираясь, чтобы вот так отступить. Стена хрустела. Штыри ощутимо прогибались, но держали. А Странник подал руку. — Пока тихо. Погоди. – Он отошел, чтобы вернуться с комом веревки. – Иногда приходилось поднимать кое-что… Веревка с крюком зацепилась за скобу, которой явно пользовались неоднократно. Выходит, это самое «кое-что» поднимали довольно часто. Или опускали. Главное, веревка выглядела понадежней штырей. Эдди вскарабкался быстро и ловко и, легши на живот, выполз из норы. Так и лежал некоторое время, носом упираясь в грязные ботинки Чарльза. — Я свет зажгу, – сказал Странник. – Глаза прикройте, а то с непривычки будет неприятно. И оказался прав. Свет пробивался сквозь веки, обжигая и ослепляя. Но ничего, Чарльз и с этим справился. Когда глаза перестали слезиться, а муть перед ними окончательно исчезла, он огляделся. Помещение. Узкое и длинное, полупустое, гулкое даже. У стены виднеется темная груда бочек. У второй – какие-то сундуки, коробки. И полки, но тоже пустые. Склад? — Это место принадлежит моему дяде. – Странник тоже осматривался. – Он торговал. — Чем? – уточнил Чарльз, не столько из интереса, сколько ради поддержания беседы. — Чем придется. Весьма… многообещающе. — Ну ладно. – Эдди все-таки поднялся на четвереньки. – Извините. Высоты не люблю. — Там не особо и высоко. — Как для кого. Странным казалось, что и у этого огромного человека есть страхи. И обстоятельство это почему-то действовало на редкость успокаивающе. — Здесь все изменилось. – Странник оглядывался. – Пусто стало. И… пожалуй, мне стоит проверить… — Или не стоит. Проще поскорее отсюда убраться. — Далеко не уйдем. Даже для местных мы будем несколько… выделяться. Особенно запахом. Чарльз принюхался, и ему пришлось согласиться: от одежды и обуви и от него самого пованивало. — Я понимаю вашу тревогу. И признаюсь, сам уже начинаю сомневаться, но выхода нет. Сказал Странник и ушел. Лампу оставил. Обыкновенную, масляную, с закопченным колпаком. — Ты ему веришь? – поинтересовался Чарльз для поддержания беседы. — Не сказать чтобы особо, но он нам нужен. – Эдди потер лоб и нахмурился. – Надо поспешить, пока Милли не утворила чего. — Чего? — А кто ж ее знает. Главное, что всенепременно утворит. Всегда так. Это он произнес с тихим вздохом. А Чарльз подумал, что будет совсем не против, чтобы Милисента что-нибудь утворила. Пусть себе. Главное, чтобы сама не пострадала. С остальным же они как-нибудь справятся. Глава 22 О новых знакомствах и неожиданных перспективах Спустя четверть часа Чарльз выбрался из ванны, пусть тесной и не слишком чистой, но все же ванны. Вода была горячей, стекала в трубы с громким шелестом, оставляя на боках желтоватую пену. Ощущение чистоты тела сменилось усталостью, а потому Чарльз позволил себе отдых. Недолгий. Кресло. Чай. Кривоватые сэндвичи из того, что под рукой нашлось. В доме пахло сигарным дымом, и запах этот прочно въелся в стены, мебель и самого хозяина: невысокого растрепанного человечка в клетчатом пиджаке. |