Онлайн книга «Наставник»
|
Напряжение спадало. Ирграм чувствовал его. И вместе с тем некоторое сожаление. Сила силой, но в бою всякое возможно. К примеру, вцепиться клыками в горло врага. Разодрать. Глотнуть такой горячей упоительно сладкой крови. — Что ж, в твоих словах есть правда, - сказали ему. – И если ты действительно пришел, не желая вреда хозяевам этого места, то поклянись в том. Наглость. Никто и никогда не смел требовать клятвы. С другой стороны, на этой окраине мира иначе нельзя. Ирграм признавал это. И клятва сама слетела с губ. — Выш, встань. И вернись в седло. В следующий раз вздумаешь позорить господина, на земле и останешься, - бросил тот, кто требовал клятву. И Ирграм оглянулся. Всадники. На сей раз с дюжину всадников. И кони хорошие. Очень хорошие кони. С массивной грудью. С толстыми ногами. Такие легко понесут рыцаря в полном облачении. А вот для стражи их держать – роскошь. — Доброй ночи вам, господин, - Ирграм изобразил поклон, подумав, что в лохмотьях этих выглядит смешно. Впрочем, никто не спешил над ним смеяться. Смотрели. Рассматривали. И он тоже не отказал себе в этакой малости. Он оценил и коня, и доспех, что прикрывал грудь и морду боевого жеребца, и всадника, столь могучего, что в душе даже шелохнулась искра интереса. Неужели измененный? Но нет, Ирграм почувствовал слабое колебание силы. Гость был одарен. — Кто ты? — Я Ирграм из рода Ульграх, - Ирграм смотрел на всадника, вернее на забрало его шлема. Отблески пламени ложились на него, и казалось, что сама броня вот-вот вспыхнет. Интересно. Гость не из простых. Сам барон? Или кто-то из ближнего круга? Все одно честь. И немыслимая. Чтобы владетельный барон выехал навстречу какому-то оборванцу, пусть и утверждающему, будто бы он маг? Неправильно это. Разве что… — Я ищу барона де Варрена, к которому имею дело, - продолжил он. – И дело это сулит барону изрядную выгоду. — Выгода – это хорошо… но вот беда. Мой свояк не так давно отбыл к богам. Рыцарь даже поглядел на небеса. А вот свита не шелохнулась. Взгляды их были направлены на самого Ирграма, как и острия стрел. — Сын же его слишком юн, чтобы вникнуть во все дела и принять верное решение. Плохо. Очень плохо. — Однако, смею надеяться, - Ирграм прижал обе руки к груди. – У достойного юноши найдутся советники, готовые помочь ему в нелегких начинаниях. — Найдутся. — И в таком случае, могу ли я побеседовать с кем-то из них? — Несомненно, - рыцарь махнул рукой, и пара стражников спешились, чтобы принять поводья боевого жеребца. Да и рыцарю поднесли скамеечку, помогая спешиться. Ирграм же отметил, что доспех весьма непрост. Да и сам рыцарь. — Я Хальгрим, - сказал тот, подняв забрало. – И прихожусь дядей этому юноше. Хотя я не уверен, что он будет слушать мои советы. Чьи-либо советы. — Молодость порой весьма упряма. — Верные слова. Но думаю, если я узнаю суть дела, я смогу помочь. Так что понадобилось здесь еще одному магу из рода Ульграх? Еще одному? Значит ли это… — Моя госпожа здесь? – сердце сдавила ледяная рука страха. — Если ты про тощую девку скверного нрава, то да. И братец её. А на твоем лице, как полагаю, застыла гримаса счастья? — Господин весьма прозорлив. — А то… идем. Поговорим. Не здесь. Он зашагал к шатрам, которые ныне виднелись темными силуэтами. Костры, горевшие ярко, уже погасли, и рубиновый цвет углей лишь слегка разгонял ночной сумрак. |