
Онлайн книга «Покорение льва»
![]() — Боже! — в отчаянии воскликнула невеста. — Да, герцогская свадьба — дело хлопотное… Несколько сотен приглашенных из числа знати, политиков, коммерсантов. Будут звезды и прочие знаменитости, без которых не обходятся события такого уровня… Венчание в церкви требует особо тщательной подготовки. Испания — оплот традиционных ценностей. Нововведения и вольности здесь не в почете… Но перед тем, как мы покинем Мадрид, моя невеста должна заказать в известном доме мод самое восхитительное платье, какое только может быть создано. А посему, сокровище мое, не трать времени на препирательства, завтракай, одевайся — и за дела… — Я не могу не беспокоиться о своем отце. Как, вы считаете, он отнесется к газетным сообщениям о нашей свадьбе? — взволнованно спросила герцога Грейс. — Ангус подумает, что вырастил очень толковую дочь. Ты лишь намекни, что это для его же блага, и он сам все поймет без лишних слов, — предложил Хавьер. — Да вы хоть понимаете, как это прозвучит? Такой намек убьет моего папу! Он не переживет того, что собственными руками продал дочь в рабство, — безысходно проговорила Грейс. — Не вижу ничего убийственного в браке с герцогом, — с деланной обидой отозвался герцог. — Повторяю, отец даже не знает, что я здесь. Если бы я рассказала ему о своих планах, он сделал бы все, чтобы меня остановить, — призналась девушка, закрыв лицо ладонями. — Обещаю, ты сможешь увидеть своего отца, когда мы получим брачное свидетельство. — Герцог, прошу вас… Выслушайте меня, — подняв на него глаза, полные слез, попросила Грейс. — Обращайся ко мне на «ты». Мы почти что муж и жена, — ласково предложил он и обнял невесту за талию. — Что вы делаете, Хавьер? — Она безуспешно попыталась освободиться. — Обнимаю свою будущую жену, — констатировал герцог. — Не нужно, — испуганно сказала Грейс. — Ну, как хочешь, — отпустил он девушку и скрылся за дверью своей комнаты, оставив ее в недоумении и тягостных раздумьях. Грейс вернулась к себе и не смогла удержаться от слез. Она не представляла себе объяснения с отцом по телефону, но это следовало сделать не позднее полудня. Она быстро собралась и вышла в кухню, где завтракал Хавьер. — Кофе в кофейнике, сок в графине, — указал он. — Ты будешь завтракать? — Не голодна, спасибо, — потупившись, выдавила она. — Ты это брось, Грейс, — строго сказал герцог. — Питайся нормально. Ты вчера ничего не ела и теперь отказываешься. Я не хочу, чтобы люди думали, будто я тебя голодом морю. — Но я не голодна! А есть через силу не умею! — капризно воскликнула девушка. — Ты ведешь себя крайне неразумно. Я не собираюсь жениться на немощном скелете. Достаточно этих фотографий, — кинул ей стопку утренних газет Хавьер. — Полюбуйся… На них ты — бледная и скорбная страдалица, а не счастливая невеста. Ты хороша собой, не спорю, но, если приглядеться, это не совсем то, на что я рассчитывал. Возможно, это в некотором смысле мое упущение. Мне следовало вчера внимательнее к тебе отнестись, а не оставлять тебя на съедение графине. Я даже не сделал ни одного комплимента. А ты была прекрасна в этом голубом платье, Грейс, — поспешил исправить упущение герцог, озабоченный, общественным мнением. Но его признания оставили Грейс равнодушной, даже скорее испугали ее. — Ты выбрал это платье, — тихо напомнила ему девушка. — Теперь взбодрись и поешь, — велел ей Хавьер. — А где твоя домработница? — поинтересовалась гостья. — У нее выходной. — До сих пор? — удивилась она. — Пилар обязалась вернуться к полудню, — сообщил он. — Ты раздел меня вчера вечером? — отважилась спросить Грейс. — Да. А что? — Ты не должен был этого делать, — упрекнула его девушка. — Это почему же? — удивился он. — Я еще не твоя жена. — Ты из-за этого так расстроилась? — Нет, это я могу пережить, — сухо возразила Грейс. — А расстроилась из-за своего отца. Я очень переживаю за него. Мои тревоги небеспричинны. Я пытаюсь тебе объяснить, что он слаб здоровьем. Но ты глух и черств. Ты словно закрыт для всех человеческих тревог и переживаний. Мне сложно с тобой разговаривать, Хавьер. — Могу сказать только одно в утешение, Грейс: скоро все изменится и тебе больше не придется волноваться за своего отца, — заверил герцог. — Я все же хочу поговорить с ним по телефону. Объяснить все, насколько это возможно… — Отложим, — перебил ее Хавьер. — Чуть позже ты с ним обязательно свяжешься. А сейчас у нас есть другие дела — подготовка к свадьбе. Ближе к вечеру лимузин доставил их в аэропорт Мадрида. — Возьми… Пригодится… — сказал Хавьер Эррера, протягивая девушке паспорт. — Для чего мне загранпаспорт на внутреннем рейсе? — удивилась Грейс. — Затем, что прямо сейчас мы вылетаем в Англию, а завтра ночью вернемся в Гранаду… Весь следующий день ты сможешь провести со своим отцом. Не думай, что я не понимаю, насколько важно тебе с ним повидаться, — потряс ее своим снисхождением герцог. Он встретил взгляд, полный восхищения, и нежно улыбнулся. — Я даже не знаю, как тебя благодарить! — воскликнула девушка. — Не нужно меня благодарить, Грейс. Нам обоим необходимо, чтобы все прошло без ненужных потрясений, — тихо произнес герцог де Эррера. — В любом случае время благодарностей еще не пришло, дорогая. Отложим это до первой брачной ночи. Я предвкушаю восхитительные времена. — Я так не думаю, герцог, — испуганно возразила Грейс. — На вашем месте я бы на это не рассчитывала. Не такие у нас отношения, чтобы ожидать от брака чего-то… необыкновенного. — Я полагаю все же, случится то, что должно случиться, — самоуверенно объявил жених. Несколько часов спустя такси остановилось перед парадным входом в респектабельный отель. — Ну, давай же! Чего ты ждешь? — усмехнувшись, поторопил ее герцог, держа дверцу машины открытой. — Это такси, а вот отель. Мы должны зарегистрироваться и заселиться… — Я думала, что смогу поехать домой, — взволнованно проговорила Грейс. — Все завтра… Мы переночуем в отеле, а завтра ты увидишься и переговоришь со своим отцом. Все, как я тебе и обещал. — Но я надеялась увидеть папу как можно скорее. Разве не поэтому мы прилетели из Испании? Я же глаз ночью не сомкну. Мне необходимо с ним объясниться, — частила разочарованная англичанка, не желая покидать такси. — Хавьер… Ты только представь, в каком состоянии он сейчас пребывает, не зная, где я и что со мной, притом что в английских газетах наверняка появилось сообщение о нашей помолвке. Я очень тебя прошу, позволь мне увидеться с папой прямо сейчас. — Грейс не спускала с него влажных синих глаз. |