Онлайн книга «Советник»
|
— Так что там она про чуму говорила-то? Глава 39 Глава 39 Ирграм — Слушай… а я когда-то пытался найти тайный ход, - мальчишка шел, громко топая, и факел в его руке разгонял тени. Сам же он крутил головой, пребывая в том восторге, что свойственен детишкам, не осознающим, сколь опасен мир. – Я знал, что он тут есть! Ирграм поморщился. Лучше бы он пошел один. Нет, он хотел пойти один, но мешекское отродье покачало головой, а барон… что взять с мальчишки, оставшегося без присмотра? — И даже спускался… правда, потом Даг меня запер. Ну как… сказал, что хочет помириться. Что мы братья и все такое. И что он карту нашел в бумагах отца. Древнюю. А я поверил. Дурак был. Под ногами с визгом метнулась крыса, которая исчезла в каменной трещине. Камеры остались позади. Комнатушка, где обреталась стража, была пуста. В ней пахло плесенью и еще дерьмом, потому как кто-то навалил кучу прямо у стойки с оружием. Оружия вот не было. И людей. — Кыш! – барон попытался пнуть крысу, но та увернулась. — Не стоит, - тихо произнес Ирграм. – Крысы часто больны. — Думаешь, нам стоит бояться крысиных болезней? – хмыкнул мальчишка. Упрям. И хочет властвовать, хотя бы здесь, потому как пусть и барон, но не настолько глуп, чтобы поверить, будто титул его что-то да значит. — Думаю, что не стоит искать беды. Девчонка кивнула. И за руку барона взяла, вроде как в поисках опоры. — Дальше, - сказала она. — Что? А… да, дальше… так вот, я эту карту взял. Звать никого не стал, потому как дела рода и все такое. Думал, что Даг со мной пойдет, но нет. Ждал, ждал и пошел сам. В ход какой-то… а он меня и запер. Я там два дня просидел. В погребе с морковкой. Потом рабы нашли уже… и отец выпорол. Ирграм бы тоже выпорол. Не за погреб, а за дурость. А потом еще раз. Для усвоения науки. Камеру он отыскал быстро. И камень нужный почуял. Запоздало спохватился, что хорошо, что мальчишка здесь. Ход ведь на кровь заклят. Кровью тот поделился спокойно. А Ирграм вдруг понял, что запах этой крови больше не вызывает приливов слюны. Стало быть, мешекская императрица, чтоб её, и вправду его изменила. Радости он не ощутил. Допустим, солнце и вправду перестанет быть опасным. Но… что взамен? Ничего не бывает даром. Это Ирграм уже усвоил. — Больше я в подземелья не лазил, но я знал, что ход есть. И Даг, получается, тоже знал. Стало быть, отец хотел его наследником… да… будь он жив… Бормотание барона отступило на задний план. Ирграм теперь вслушивался в темноту. Под ногами хлюпала вода. Будто вздыхал кто-то. И шелест подземной речушки о камни заставлял подобраться. Не только Ирграма. Замолчал барон. И движения его изменились. Шаг стал спокойней. Уверенней. И осторожней. Мешекское отродье вообще двигалось бесшумно. Не отставало. Первая мертвая крыса обнаружилась в расщелине меж камнями. Трупик её успел покрыться тонким соляным налетом, а загнутый хвост торчал этаким обрывком веревки. — И крысы, - мрачно произнес мальчишка. Крысы. Крыс в городе магов хватало. Их было едва ли не больше, чем людей. Они обживали развалины древних строений, слишком исторических и ценных, чтобы их разрешили разбирать, и слишком неудобных, чтобы поселиться людям. Крысы спускались в подвалы. Занимали давным-давно пересохшие акведуки. Крысы… были. |