Онлайн книга «Спаситель»
|
— Охренеть, — выразил общие чувства Джеррайя. — Это… что, серьезно? Горбун? Ты что ли? Каким хреном… — Не погиб, стало быть… Горбун, возлежавший среди подушек, выглядел почти нормальным. Во всяком случае, его уродство не сильно-то бросалось в глаза. — Но это ничего не меняет… боюсь, твое позорное бегство в час испытаний… — Слушай, может, я тебе просто шею сверну? — А сил-то хватит? Ты… один. Снова один… со своим дикарем и девкой… Джер поглядел на небеса. — Вот… не могу отделаться от ощущения, что он за нами следит… поганец. — Кто? — Повелитель небесных путей, — ответил он брату. А потом, вздохнув, сказал. — Но дело не в нем… воинов у меня, конечно, не так, чтобы много, но зато я вот как научился делать! Огненный столп, ушедший в небеса, явно стал правильным аргументов в предстоящей беседе. — Да и успокойся, — Джер убрал пламя. — Мне замок не нужен. Мне только в подвал заглянуть. Поэтому… — Поговорим? — Если отравить не попытаешься. — Клянусь… впрочем, не важно. — Тогда поговорим. Но сначала — в подвал. Дело такое… мир спасать надо. Чтоб ты знал, до чего это муторно! Вот… сперва мертвяки. В лесу. Мы их разили… три дня и три ночи дрались. А туман такой, кромешный, что ничегошеньки не видать. Потом был еще разлом… ты идешь или нет? Слушай, а люди откуда? Тут раньше столько не было… — Дар. — А… чей? — Мага. — Того, который за Карраго охотился? Та еще задница и этого мага я понимаю… а чего он тебя просто не изничтожил? — Собирался. Я сказал, что могу быть полезен, как опора и оплот власти. И у него дела были, в городе магов. Он планировал подчинить всех себе. — Ага, знаю… ни хрена не вышло. И нет больше города магов. — А ты откуда знаешь? — Да так… — Джер шел рядом с паланкином. — Ты обрюхатил? — А ты все так же хамоват, дорогой брат. Это мои жены… — Сразу обе? — Почему нет? Когда вы ушли вдруг, болезнь тоже отступила. И оказалось, что в замке нет никого, кто мог бы им управлять. — А… — Старик и предложил мне стать престолоблюстителем. И прочих заставил подчиниться… ну а потом и маг явился. Мы с ним нашли общий язык. Он людей вон дал, оружие. Собирался на мешеков идти, сразу как магов подчинит… а потом небеса разверзлись. — И метеорит упал. — Что? — Камень небесный… метеорит называется. На самом деле небо не твердое, а великая пустота, в которой плавают камни. Один вот упал. Рядом с вами. Джеру не слишком поверили. — Они так-то много где падали… — Пламя было, — важно подтвердил тот, кто еще недавно был отверженным. Теперь же, словно спеша восполнить упущенное, он рядился в шелка и бархат, обвесился золотом и каменьями, и оттого казался смешным. Немного. — Божественная воля изгнала магов. Зато появились полчища мертвецов… но в старых книгах я нашел способ избавиться от них. И спустился в хранилища. И взял в руки… — голос горбуна звучал громко, верно, чтобы каждому было слышно. — … наверняка засранец оставил своему ставленнику дюжину-другую артефактов, — пробубнил на ухо Карраго. — Может, не самых лучших, но против нежити хватило. Куда интереснее, почему его не пришибли сразу, как опасность миновала… Михе тоже было интересно. — Возможно, еще не успели сориентироваться. А может, просто решили подождать. — Ну и отлично, — Джер окинул взглядом двор. — А людей у тебя… |