Книга Забытые чувства, страница 143 – Ана Эм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забытые чувства»

📃 Cтраница 143

***

Спустя четырнадцать с половиной часов мы приземляемся в аэропорту Гонконга.

Я проспал большую часть полета, а остальную крутил в голове последнии слова Доминики.

Чудовище не может нравиться.

Больше она ничего мне не сказала. Вообще. Ни по дороге в аэропорт, ни на борту самолета. Было такое чувство, будто она замкнулась в себе. Не знаю, как, но я понял, что лучше на время оставить ее в покое.

Чудовище не может нравиться

Значит ли это, что она все же видит во мне чудовище?

Мы покидаем стены аэропорта и выходим на шумную душную улицу. Доминика тут же сворачивает налево и идет дальше. Как только останавливается, я опускаю наши сумки на землю и наблюдаю за ней. Выглядывая на дорогу, она что-то там высматривает, затем достает резинку из заднего кармана и начинает делать себе высокий хвост. На щеках играет легкий румянец. Сейчас она кажется какой-то другой…более живой. Будто бы не провела четырнадцать часов в небе.

— Чего мы ждем? – спрашиваю я, пытаясь проследить за ее взглядом.

— Друга.

— Друга?

Она вдруг поворачивается и впервые за сутки смотрит мне прямо в глаза. Дыхание перехватывает. Ни разу не видел столько жизни в ее взгляде. Хотя нет, видел…

— Да. – коротко отвечает, и золото в ее глазах вспыхивает.

Такая красивая.

Доминика снова отворачивается, и я замечаю улыбку на ее губах. Теплую. Светлую. Я видел ее лишь однажды. И вот теперь она улыбается так…кому?

Прямо перед нами останавливается белый автомобиль. Из него тут же выходит какой-то хрен. Примерно возраста Доминики. Не долго думая, он бросается к моей невесте, а она даже не сопротивляется.

Спокойно. Спокойно.

Она не обрадуется, если ты сломаешь руки ее другу, Адриано.

我想你了 (кит. «я скучал по тебе») – говорит ублюдок что-то на-китайском.

— 我也想你了 (кит. «я тоже скучала») – отвечает она.

Ну, разумеется, Доминика еще и китайский знает.

Наконец, они отцепляются друг от друга. Я тут же хватаю сумки и подхожу к ней.

— Это Фэнь. – представляет она его мне. – Он подвезет нас.

— Он знает, что у тебя есть жених? – спрашиваю, не сводя глаз с этого Фэня. Нужно отдать должное придурку, он почти выдерживает мой взгляд.

— 这是我的朋友 (кит. «это мой друг»). – указывает на меня.

Фэнь коротко кивает, я не отвечаю ему взаимностью и просто бросаю сумки. Он ловко ловит их и уходит к багажнику, а я тем временем открываю заднюю дверь для Ники, потом забираюсь следом. Попутно замечаю, что она изо всех сил старается сдержать улыбку.

— Как ты меня представила? – спрашиваю, склонив голову набок.

Она выгибает бровь, поправляя перчатки.

— Как своего телохранителя.

— Что, прости?

— У тебя со слухом проблемы?

Из меня вырывается короткий смешок. Я выдыхаю и слегка разминаю шею. Фэнь садится за руль, и мы трогаемся с места. Сейчас не самое лучше время, чтобы убивать его. Позже.

— Что не так? – вдруг подает голос Ника. – Разве ты не мой телохранитель? Сам же сказал, что теперь я под твоей защитой. Из-за того милого ошейника с рубином.

— Ошейник, значит? Хм. – потираю щетину, посмеиваясь. – А где, кстати, он?

Она бросает взгляд на свою руку.

— Покажешь? – прошу я.

Она делает вид, будто вот-вот снимет перчатку, а потом вдруг вместо того, чтобы снять, натягивает ее выше.

— Это вряд ли.

— Ты не надела его, да?

— Нет. Не надела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь