Онлайн книга «Забытые чувства»
|
*** Мы подъехали к одному из самых роскошных отелей Сан-Франциско. Антонио открывает дверь, и помогает мне выбраться на улицу. Теплый сухой воздух ударяет в лицо. Любопытные взгляды прохожих в мгновение обращаются в мою сторону. Мачеха с сестрами тоже выходят из машины, но я направляюсь внутрь, не дожидаясь их. Антонио придерживает мне стеклянную дверь. Невысокая девушка тут же подлетает с самой вежливой фальшивой улыбкой, которую способна мне вручить. — Госпожа Эспасито, прошу сюда. – она жестом указывает следовать за ней. Я не оборачиваюсь, но знаю, что Каллиста и сестры идут за мной. Мы останавливаемся у лифта, створки которого тут же открываются, стоит девушке нажать на кнопку. Я вхожу, Антонио проскакивает следом, вставая за мной. Затем входят Каллиста, Бьянка и Эдда, а за ними два телохранителя семьи. Не помню их имен, но оба примерно возраста Антонио. Сотрудница отеля входит последней и нажимает на кнопку самого последнего этажа. Бросив быстрый взгляд на Бьянку, я замечаю, что она откровенно пялится на телохранителя перед собой. — Альдо. – вдруг зовет она своим невинным голосом. Парень заметно напрягается, и слегка повернув голову в сторону, отзывается: — Слушаю, госпожа. Ее черные глаза вспыхивают игривостью, и она прикусывает нижнюю губу. — Обычно, мне не нравится, когда меня называют госпожой, но слышать это от тебя даже приятно… — Бьянка. – тут же рычит Каллиста. Наши с Бьянкой взгляды пересекаются, и она подмигивает, продолжив: — Мне нужно попрактиковаться в рукопашном бою. Слышала, ты лучший… Я не вижу лицо Альдо, но буквально чувствую его смущение. — Да, госпожа… На этот раз слово госпожа дается ему не так легко, что еще больше подстегивает Бьянку. — Может, ты сможешь дать мне пару уроков? — Бьянка. – снова отдергивает ее Каллиста. Она хорошо знает свою дочь, но неужели до сих не поняла, что Бьянке бесполезно что-либо запрещать. Створки лифта распахиваются. Я снова бросаю мимолетный взгляд на сестру, самодовольная ухмылка воцаряется на ее лице. Если сегодняшнее шоу закончится скандалом, то только благодаря ей. Или мне. Одно из двух. Когда мы входим в холл, там уже стоят несколько телохранителей. Мужчинам не разрешалось проходить внутрь. Не обращая на них особого внимания, я двигаюсь вперед. Двое служащих открывают широкие двери. Яркий свет ослепляет на мгновение. В воздухе парит легкая классическая музыка. И я медленно вхожу в роскошный, на мой взгляд, даже слишком, банкетный зал. Несколько десятков пар глаз тут же устремляются в мою сторону, справа налево проносится волна перешептывания. Каллиста наконец входит в зал и перетягивает все внимание на себя. Сестры встают по обе стороны от меня. Молодая темноволосая девушка в фиолетовом платье тут же устремляется к нам. Я не сразу узнаю ее. — Дебора. – громко приветствует Бьянка. Дебора Аллегро была старшей дочерью одного из капо Сан-Франциско, Паоло Аллегро. Он был мужем моей тети, Габриэлы. Сама Габриэла идет следом за своей дочерью. Бьянка стискивает Дебору в крепких объятиях. Зеленые глаза девушки находят меня, ее щеки тут же заливаются румянцем, смущенная улыбка появляется на лице. Мы раньше неплохо ладили, а теперь она, кажется, не знает, как вести себя со мной. Значит, слухи о том, что я преемница дошли до всех. Хорошо. |