Книга Бархатные цепи, страница 4 – Фэй Пирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бархатные цепи»

📃 Cтраница 4

Как только самолёт приземлился, я достала телефон и отправила сообщение родным, чтобы они знали, что мой самолёт благополучно приземлился в Италии.

«Мой валиум не подействовал, можешь себе представить? Я так нервничаю, что даже валиум не может меня успокоить». Я написала маме, которая последние две недели пыталась уговорить меня отказаться от этой поездки.

Через полсекунды зазвонил мой телефон.

— Привет, мам. — Сказала я.

— Знаешь, ещё не поздно развернуться и улететь домой. — Предложила она, и я рассмеялась.

— Я не могу этого сделать, и ты знаешь почему.

— Я знаю, знаю, ты подружка невесты. Честно говоря, я не понимаю, почему ты согласилась. Если у неё свадьба в другом месте, самое большее, что она могла сделать, это обеспечить твой транспорт. — Я вздохнула. Маме было что сказать по этому поводу.

— Мама, я уже здесь. Я просто хочу извлечь из этого максимум пользы. — Ответила я усталым тоном, чувствуя себя смирившейся. Я уже мысленно составляла список дел, которые мне нужно было сделать. Как у подружки невесты, у меня было несколько обязанностей, и хотя я сказала, что опоздаю, я всё равно должна была помочь невесте.

Закончив разговор, я хотела выключить телефон. Моё внимание привлекла карусель, на которой я заметила свой чемодан. Одним быстрым движением я шагнула вперёд и сняла его. Краем глаза я заметила, как чья-то рука тоже потянулась к нему, но я быстро убрала его с дороги. Я не стала смотреть на этого человека, потому что решила, что это, скорее всего, ошибка, а я спешила принять душ и вздремнуть.

— Эй! Синьорина! — Услышала я чей-то крик позади себя и торопливые шаги, направляющиеся в мою сторону. Голос звучал с сильным итальянским акцентом, и, хотя я не видела того, кто говорил, я практически ощущала магнетизм, исходящий от этого низкого голоса.

Я быстро огляделась, но из-за давки мне ничего не было видно, поэтому я быстро выбросила это из головы.

Чемодан немного оттягивал руку, но я не придала этому значения. Я устала и была раздражена, и, без сомнения, из-за этого мой багаж казался тяжелее, чем когда я его сдавала.

— Мне просто нужно добраться до отеля и отдохнуть. — Пробормотала я себе под нос, чувствуя себя совершенно измотанной из-за поездки и толпы людей вокруг.

Я шла, опустив голову, и смотрела себе под ноги, чтобы ни с кем не столкнуться. Это был эффективный метод, пока я не заметила пару чёрных кожаных туфель, преградивших мне путь. Не поднимая головы, я двинулась влево, намереваясь обойти человека, но тот тоже двинулся влево. Когда я повернула вправо, человек сделал то же самое. Наконец я вышла из себя и подняла голову, чтобы посмотреть в лицо тому, кто это был.

С первого взгляда я была впечатлена. Передо мной стоял мужчина с загорелой кожей, широкими плечами, тёмными волосами и ещё более тёмными глазами. Его взгляд был пронзительным, как у орла, высматривающего добычу. На нём был тёмный костюм, который так хорошо сидел на нём, что я не сомневалась: он сшит на заказ. На запястье у него были золотые часы, а руки были сжаты в кулаки.

— Кто тебя послал? Куда ты направилась с моим чемоданом? — Спросил он, и я приподняла бровь. Я перевела взгляд на чемодан, который тащила за собой. Он был чёрный, с ярко-красной биркой на ручке. Выглядел моим, поэтому я поняла, что не ошиблась, и мне показалось, что мужчина, прервавший меня, был каким-то мошенником.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь