Онлайн книга «Второгодка. Книга 9. Вечно молодой»
|
— Забирайся ко мне, — прошептала она. — Хорошо, — кивнул я и снял пиджак, рубашку и джинсы. — Неплохое зрелище, — засмеялась Ангелина. — Ну, давай, иди скорее. — Обязательно, — сказал я, доставая из рюкзака чёрную футболку и чёрные спортивные брюки. Кроссовки у меня были тоже чёрными. — Что ты делаешь? — немного удивлённо спросила Ангелина. — Мне надо убежать ненадолго, — кивнул я, но когда вернусь, мы продолжим на том же месте, где остановились. — Ты… серьёзно⁈ — воскликнула она, вкладывая в эту короткую фразу целую гамму чувств от изумления до негодования. — Абсолютно, — кивнул я, доставая чёрную худи. — Я же ненадолго. Не дожидаясь вопросов и попрёков, я натянул поглубже на лицо чёрные очки и надел бейсболку. — Не шуми и никому не открывай, — слегка улыбнулся я. — Нет… Это серьёзно? Не розыгрыш? Я наклонился к ней, поцеловал. Она меня оттолкнула. — Наш брак — это проект требующий наших общих усилий. Я пойду поработаю над этим. — А тебе не кажется, — сердито произнесла Ангелина, — что ты должен был хотя бы объяснить, что к чему? — Ты можешь поспать, — прошептал я. — Когда я вернусь, разбужу. Я выскользнул из номера и пошёл не в сторону холла, а к лестнице, используемой персоналом. Она находилась в конце длинного коридора рядом со служебными лифтами. Я натянул бейсболку поглубже, пряча лицо от камер под козырьком, и зашагал по коридору, старательно опуская голову вниз… 20. Тени во мгле Коридор был пустым, и я постарался проскочить его как можно скорее. Лифтом решил не пользоваться и спустился по лестнице пешком с нашего миллионного этажа. Почти никого не встретил, за исключением корпулентной турчанки, перекатывающей тележку с тюками из одной двери в другую на одном из нижних этажей. На меня она внимания не обратила, поскольку была занята своим делом. В отельном ресторане шёл ужин и, похоже, персонал работал в интенсивном режиме. Было ещё не слишком поздно, и у меня на этот вечер, да и на всю ночь имелись довольно обширные планы. Выскочив во двор отеля, я постарался как можно скорее покинуть его. Пересёк его по диагонали и выскочил на оживлённую улицу. Отдыхающие в это время года попадались нечасто, но в центре миллионной Анталии жизнь не затихала и зимой. Сияли огни, сновали люди, кутаясь в шарфы и лёгкие пуховики, глазели на витрины, сидели в кафешках, покупали сладости. Я подбежал к обменному пункту, находившемуся в начале торговой улицы. Он попался мне на глаза, когда мы ехали в ресторан. Поменяв баксы на турецкие лиры, я прошёл по залитой огнями торговой улице. Увидел стоянку такси, сел в первую машину и поехал в аэропорт. Конспирация и ещё раз конспирация, как говаривал вождь мирового пролетариата в старых кинофильмах. Подъехав к залу прилётов, я зашёл в крайнюю правую дверь и вышел из центрального выхода, прямиком туда, где стояли жёлтые машины такси. Сел к новому водителю и сказал, что хочу ехать в Сиде, небольшой курортный городок, примерно в часе-полутора от Антальи. Сговорившись о цене, мы выехали от аэропорта. — Долго ехать? — спросил я по-английски. — За час доберёмся, — ответил водитель. — Вечером дорога более свободная. Наверное, можно было бы обойтись без всей этой паранойи со сменой машин и служебным выходом из отеля, да только моя оперская чуйка подсказывала, что, когда речь идёт о Крапивине, никакие меры предосторожности не окажутся излишними. |