Онлайн книга «Берлинская охота»
|
Фукс нервно сглотнул, скосил взгляд на овраг и прошептал: — Больше не повторится, штандартенфюрер. Даю слово! — Хорошо, Матиас, я забуду об этом инциденте. Только из уважения к твоим боевым заслугам. Теперь к делу. – Гесс сунул пистолет в кобуру. – Сегодня я должен попасть в местечко Рульсдорф. Ты поедешь со мной. Подготовь мотоцикл, выезд через час. — Слушаюсь, штандартенфюрер. * * * Жизнь в палаточном лагере текла точно по распорядку. В центре поляны весело полыхал костер; расправившись со скудным завтраком, солдаты допивали чай. Ровный гул голосов перемежался со стуком топора – один дежурный по кухне рубил дрова, другой чистил овощи для будущего обеда. Небольшая бригада из четырех-пяти человек удила рыбу на ближайшем озерце. Часовые охраняли покой лагерной жизни. Сегодня не планировались засады или другие операции, поэтому распорядок в сосновом бору был будничным: чистка оружия, починка униформы и снаряжения, заготовка дров и воды, отдых. Гесс неторопливо готовился к поездке, облачаясь в полевую форму. Вальтер Витте с сигаретой в зубах сидел на траве перед офицерской палаткой. — Карл, что ты нашел в рыжем блокноте? – с любопытством поглядывал он на товарища. – Изучив его, ты будто сорвался с цепи. Я не узнаю тебя. Гесс задумчиво ответил: — У меня есть несколько вопросов по поводу одного загадочного события. — Ты о чем? — О гибели бригадефюрера Циглера и водителя Стейница. — Значит, они не доехали до рейхсканцелярии? – удивленно вскинул брови Вальтер. Застегнув на поясе ремень с кобурой, Гесс надолго закашлялся, его лицо покраснело. — Дай сигарету, – прохрипел он между кашлем. Вальтер подал сигарету, щелкнул зажигалкой. С минуту Гесс жадно затягивался дымом, подавляя приступ. Наконец, успокоив дыхание, ответил: — Увы, Вальтер, они не смогли выполнить приказ из фюрер-бункера. Когда я вывел горстку уцелевших солдат с маслобойного завода, мы направились туда, где остатки отряда Феликса Штайнера[23] продолжали сопротивляться Советам. Кварталах в шести к югу мы наткнулись на сгоревший кюбельваген. Тот самый кюбельваген – я узнал его по отсутствию запасного колеса. Рядом с автомобилем лежали тела Циглера и Стейница. Судя по всему, они погибли всего через несколько минут после того, как мы расстались в мастерской завода. — А как же Конрад Келлер? — Мы обыскали все вокруг в радиусе квартала, но его нигде не оказалось. Либо он уцелел и скрылся, либо угодил в лапы к советским военным. Вальтер Витте пристально смотрел на Гесса. — А ящики с документами? — Багажник сгоревшего автомобиля оказался пуст – никаких следов от ящиков. — Действительно странно. Выходит, русский детектив пролил свет на ту историю? — Я продолжаю переводить и изучать записи в его блокноте. Там есть кое-что интересное, в том числе о человеке, живущем в местечке Рульсдорф. — Ты едешь туда для встречи с ним? — Да. Помедлив, Вальтер признался: — Эта история кажется неправдоподобной – о документах штаба дивизии за три недели до капитуляции Германии никто бы не вспомнил. Либо в этих ящиках были действительно сверхсекретные бумаги, либо… — Ты на верном пути, Вальтер. Вечером я кое-чем с тобой поделюсь, – пообещал Гесс с загадочной улыбкой. Потом внимательно посмотрел на гауптмана: – Ты сегодня мрачнее обычного. Что случилось? |