
Онлайн книга «Арлекин»
- Жан-Клод, ты еще здесь? Я даже дыхания твоего не слышу. - Мне не обязательно дышать, ma petite, ты же знаешь. - Я образно выражаюсь, - ответила я. Он так выразительно вздохнул, что у меня по коже побежали мурашки. На этот раз звук был сексуальным. Жан-Клод, чтоб его, мог пользоваться некоторыми из своих умений, воздействовавших на меня даже сквозь щиты. А я не могла. Щиты лишали меня значительной части моих способностей. - Прекрати. Не пытайся отвлечь меня своим голосом. Лучше скажи, о чем это Малькольм не мог рассказать под страхом смерти? - Тебе не понравится мой ответ, ma petite. - Просто скажи. - Не могу. Я дал ту же клятву, что и Малькольм, что и все остальные вампиры. - Прямо-таки все! - Угу… - Что, или кто, мог заставить всех вампиров дать подобную клятву?! - После секундного раздумья меня вдруг озарило. - А, конечно! Ваш вампирский Совет, он же орган самоуправления. - Oui. - Значит, ты не собираешься говорить мне, что происходит? - Не могу, ma petite. - Какое чудовищное разочарование. - Ты даже не представляешь себе, насколько чудовищное, ma petite. - Я - твой человек-слуга; разве мне не положено знать все твои секреты? - О… но это не мой секрет. - Что значит - не твой? - Это значит, ma petite, что я не могу обсуждать это с тобой, пока не получу разрешение. - А как его получить? - Ты лучше молись, чтобы я никогда такого разрешения не получил, ma petite. - И что это должно значить? - Если я смогу говорить об этом открыто, это будет значить, что с нами связались, а связываться с этим нам бы очень и очень не хотелось. - С этим? Это что, вещь? - Я не скажу больше ничего. Я знала, что могла бы попытаться прорваться сквозь его щиты, возможно даже, сломать. Как только я об этом подумала, Жан-Клод словно бы прочитал мои мысли. Возможно, так оно и было. - Прошу тебя, ma petite, не нужно настаивать. - Насколько это плохо? - Очень плохо, но я еще не уверен, что плохо будет нам. Кажется, вампирское правосудие вскоре найдет Малькольма, что бы мы сами не собирались предпринять в его отношении. - Так значит это «нечто» охотится на Малькольма? - Возможно. Я почти уверен, что именно он со своей паствой и привлек внимание. - А у тех, чье внимание он привлек, могло возникнуть желание подставлять прихожан церкви, чтобы я и другие истребители сделали за них всю грязную работу? - Возможно. Юридический статус они получили совсем недавно. Я знаю, что некоторые из старейших вампиров, интересующихся политикой, были изрядно этим фактом озадачены. Возможно, кто-то из них решил воспользоваться ситуацией ради собственной выгоды. - Всего два месяца назад у меня было похожее дело: тогда один вамп подставил другого, и того обвинили в убийстве женщины. А я не хочу убивать невиновных. - Может ли вампир быть ни в чем не виновным? - Не надо пичкать меня этими бредовыми догматами, Жан-Клод. - Мы - чудовища, ma petite. Ты же знаешь, что я в это верю. - Ага, но ты же не хочешь вернуться в те старые добрые деньки, когда на вашего брата можно было охотиться безо всяких лицензий? - Нет, этого я не хочу, - в его голосе проскользнула суховатая интонация. - Ты так плотно от меня закрылся, что я не могу понять, что ты чувствуешь. А ты делаешь это только тогда, когда испуган, и испуган довольно сильно. - Я боюсь, что ты сможешь найти в моем сознании информацию о том, что я не вправе тебе рассказать. Этот… запрет нам никак нельзя обойти. Даже если ты случайно обнаружишь эту информацию в моей голове, последствия для нас могут быть летальными. - Да что ж там за секрет такой, черт возьми? - Я сказал все, что мог. - Мне прийти сегодня ночевать к тебе, в «Цирк Проклятых»? Нам предстоит осада? Жан-Клод немного помолчал, затем произнес: - Нет… нет. - Не слышу уверенности в твоем голосе. - Нам не стоит сегодня ночевать вместе, ma petite. Секс и сны - как раз то время, когда щиты ослабевают, и ты можешь случайно узнать о том, что я всячески пытаюсь от тебя скрыть. - Так что же, мы не увидимся, пока вся эта история благополучно не завершится? - Нет, нет, ma petite, просто не сегодня. Я обдумаю сложившуюся ситуацию и набросаю примерный план действий на завтра. - План действий? Что, есть какие-то варианты? - Я не осмелюсь сказать. - Черт возьми, Жан-Клод, скажи хоть что-нибудь! - я начинала немного злиться, и даже напряжение внизу живота было, по большей части, реакцией на страх. - Если все будет в порядке, ты никогда не узнаешь этот секрет. - Я так поняла, что это «нечто» послал Совет, чтобы убить Малькольма и уничтожить его церковь? - Не могу отвечать на такие вопросы. - То есть, не станешь? - Нет, ma petite, не могу. Тебе не приходило в голову, что это может быть уловкой, призванной дать врагам законный повод нас уничтожить? Я внезапно похолодела. - Нет, это мне в голову не приходило. - Так имей это в виду, ma petite. - Ты хочешь сказать, они послали нечто, чтобы ты рассказал мне об этом, и они со спокойной совестью могли нас убить? Думаешь, в Совете кто-то считает нашу метафизическую связь настолько сильной, что ты не в состоянии хранить что-то в секрете от меня? И, если я узнаю-таки секрет, они убьют не только Малькольма, но и нас?.. - Это предположение, ma petite? - Просто очень путаная и заковыристая мысль. - Вампиры - известные любители путать мозги, ma petite. А заковыристость они принимают за мудрость. - Пускай думают, что хотят, но по мне, это просто трусость. - О, нет, ma petite, нам не нужно, чтобы кто-то из Совета бросил мне прямой вызов. В этом случае нам придется туго. - Итак, что теперь? Мне просто отправиться на свидание с Натаниэлем, делая вид, что ничего не случилось? - Пожалуй, что так. - Сложно будет притвориться, что я не знаю о том, что в город нагрянуло нечто большое и страшное. |