Книга Берег суровых штормов, страница 22 – Сергей Иванович Зверев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Берег суровых штормов»

📃 Cтраница 22

— Сильвия со своей группой, – поморщился Ньюман, как от зубной боли.

— Что с ней? Что случилось? – Давыдов схватил американца за плечо и потряс.

— Да то самое судно, помнишь, которое из Сиднея шло и наши его зафрахтовали для учений на несколько часов? «Трейдвинд». Еще до начала шторма Сильвия со своими ребятами высадилась на судне. А теперь оно пропало.

— В шторм? Они не ушли в какую-нибудь бухту? Как такое возможно, ведь все суда поддерживают связь, все получают информацию о погоде, надвигающихся штормах.

— Тут что-то не то, Андрей, – американец посмотрел майору в глаза. – С судна получено сообщение, что его захватили террористы.

— Ну? Все же по плану, – пожал плечами Андрей. – Я не понимаю тебя, Пол!

— Но я-то здесь, мои ребята здесь со мной! – вдруг повысил голос американец. – Я, понимаешь, я должен был быть тем самым террористом, который захватит корабль, а Сильвия будет изображать его защиту!

— Террористы настоящие? – тихо проговорил Давыдов. – Но какого черта здесь, в океане, пустое судно, да еще в районе учений? Это же бред какой-то.

— Не бред, – помотал головой Ньюман. – Наши связаться с «Трейдвиндом» не могут. Транспондер на нем выключен. Кстати, тебя твой эсминец вызывает на связь. Наверное, отзовут, чтобы не вмешивался.

Около часа радист пытался вызвать «Сенявина», но в атмосфере творилось черт знает, что и связи не было. Наконец второй наблюдатель прибежал с улицы и сообщил безрадостную весть.

— Молния попала в антенну. У нас погорела часть аппаратуры. Чтобы восстановить связь, нужны детали и сменные блоки. А это значит, что починить аппаратуру можно будет не раньше, чем когда закончится шторм.

За дверью вовсю веселились спецназовцы. Там уже кто-то пытался хором петь «Катюшу». Андрей долго молчал, потом спросил:

— А есть здесь на станции карты Каролинского архипелага?

— Карты есть, – кивнул американец. – Но ты же не собираешься обследовать остров за островом. Их здесь, таких мелких атоллов, знаешь сколько!

— Пол, подожди, давай без паники, – голос Давыдова звучал спокойно и уверенно. Так, как будто они сейчас с коллегой обсуждали план учебной операции. – Нам все не нужны. Нам нужны те острова, где террористы могли бы спрятать судно. Мы исключаем те, которые населены, на которых может быть связь с большим миром. Им не нужны свидетели. Мы исключаем очень маленькие атоллы, куда сухогруз нельзя загнать, где его не спрячешь от шторма. Значит, это десяток островов в пределах, может быть, нескольких десятков морских миль от места, где «Трейдвинд» выходил на связь, где Сильвия поднялась на борт со своей группой, чтобы сыграть роль «террористов».

Они изучали карту около часа и оба пришли к выводу, что судно можно было спрятать в заливах всего трех островов. До других возможных мест временных стоянок до шторма «Трейдвинд» просто не успел бы дойти. Ньюман настаивал на самом дальнем острове, обозначенном на карте как Кус, полагая, что террористы пытались уйти подальше от военных кораблей. Но Давыдов считал по-другому.

— Пол, тебе не кажется, что все выглядит немного странно? – Андрей внимательно посмотрел на американца. – В море сотни кораблей, черт знает сколько из них в это время проходят через Филиппинское море. Нападай на любой и захватывай! А они выбрали именно «Трейдвинд». А судно находилось в районе проведения военно-морских учений – временно закрытом для кораблей районе, между прочим. Им что тут – медом намазано?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь