Книга Ночное плавание, страница 76 – Меган Голдин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ночное плавание»

📃 Cтраница 76

— Скотт сделал в подписи остроумный комментарий. Не могу точно вспомнить, что он написал. А затем он оценил девушку на… Кажется, это было три или три с плюсом.

— Можете ли вы рассказать суду о системе, которую вы и ответчик использовали для оценки девушек, с которыми спали? – спросил Элкинс, вникая в их грязную систему оценок.

Он допрашивал Дуэйна Ричардса в этом ключе, пока на лицах всех присяжных не появилось одинаковое выражение отвращения.

Когда это случилось, он сказал судье, что у него больше нет вопросов, и резко сел. Во время показаний своего бывшего соседа по комнате Скотт Блэр сидел с каменным лицом, время от времени шепча что-то своему адвокату, как будто подразумевая, что Дуэйн Ричардс сказал какую-то неправду. Рэйчел заметила, что к тому времени, как Элкинс закончил, кончики ушей Скотта Блэра были ярко-красными.

Пока судья Шоу совещался со своим канцелярским персоналом по какому-то административному вопросу, Рэйчел достала из сумочки последнее письмо Ханны. Под звуки скрипящих стульев и приглушенных голосов она разгладила страницы письма и перечитала его. Она закончила читать, когда Дейл Куинн начал свой перекрестный допрос.

Куинн начал медленно с довольно легких вопросов. Через несколько минут Дуэйн заметно вспотел, когда Куинн спросил его, хотел ли он отомстить после того, как Скотт бесцеремонно выгнал его из квартиры из-за «неоплаченной аренды и отвратительного образа жизни» через несколько недель после инцидента с Келли Мур.

— Правда ли, что после того, как вас выселили, вы угрожали моему клиенту, Скотту? Вы сказали, что собираетесь его убрать.

— Я был зол, когда он меня выгнал, хотя я просрочил аренду всего на несколько дней. Я ничего не имел в виду, – сказал Дуэйн, глядя на свои ботинки.

— У меня есть копии ваших текстовых сообщений Скотту. Вы использовали очень, скажем так, красочный язык и некоторые вполне конкретные угрозы, – сказал Куинн. – Как насчет того, чтобы вы зачитали свои тексты, а мы позволим присяжным решить, имели ли вы их в виду или нет, – добавил он, вручая Дуэйну пачку скрепленных степлером листов.

Рэйчел покинула суд под голос Дуэйна Ричардса, зачитывающего свои гневные сообщения. У нее было кое-что поважнее. В письме Ханны Рэйчел нашла возможную зацепку, и ей не терпелось ее проверить. Она не возражала против того, чтобы пропустить остальную часть показаний Дуэйна Ричардса, чтобы сделать это. По правде говоря, она не могла вынести еще одного слова от него.

* * *

Рэйчел бежала всю дорогу вверх по холму к зданию мэрии в начале бульвара, рука болела от тяжести сумки с ноутбуком, впивавшейся в плечо.

Офис социальной службы находился на третьем этаже. Там была зона отдыха со стульями рядом со столом, заваленным старыми журналами. Приемная осталась без присмотра. Из-за участка гипсовой стены, отделявшей приемную от кабинетов, доносился гул людей, разговаривающих по телефону и печатающих на клавиатуре.

Рэйчел нажала на столе кнопку для вызова администратора. Из подсобки вышла молодая женщина в длинной узорчатой юбке и рубашке, держа кружку кофе и доедая последний кусочек еды. Рэйчел явно прервала ее обед.

— Я хотела бы поговорить с миссис Мэйсон. В начале девяностых она была социальным работником и занималась вопросами соцобеспечения, – объяснила Рэйчел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь