Книга Благородный детектив из Токио, страница 5 – Идзуми Аидзава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Благородный детектив из Токио»

📃 Cтраница 5

— Именно то, что написано. Я, ну… Физически не могу врать.

— То есть вы просто очень честный человек?

— Эм… Не совсем, – замялась она.

И в этот момент дверь гостиной шумно распахнулась.

— Я все слышал.

Кто-то стоял на пороге. Итика повернулась на звук – и застыла.

Светлые, словно солнечные лучики, волосы юноши идеально ровно спадали на его лоб. Взгляд ясных зелено-голубых глаз пронизывал насквозь. У него были очень правильные черты лица, прямой нос, выразительные губы. Его лицо словно сошло со старинной европейской гравюры. Худощавая, но сильная фигура в жилетке с золотыми пуговицами и брюками в тон, одет он был с иголочки. Молодой человек казался принцем из сказки или даже настоящим аристократом.

От его красоты у Итики перехватило дыхание. Она не могла отвести взгляд, словно ее околдовали. Ее щеки вспыхнули, а сердце застучало быстрее…

2

Юноша, воплощенный аристократ, бодрым шагом преодолел расстояние от входа до центра гостиной и, не дожидаясь приглашения, небрежно опустился в кресло.

Вблизи он показался Итике еще красивее. И, как ни странно, моложе, чем если смотреть издалека. От него веяло… некой детской наивностью. Едва ли ему больше двадцати. Ростом он был сантиметров на пять выше Итики, то есть около ста шестидесяти пяти. Невысокий для парня, но зато стройный, длинноногий, с осанкой модели.

— Мое имя – Рихито Синономэ. Я хозяин этого дома, – наконец заговорил молодой человек.

— Вы… хозяин? – переспросила Итика, не веря ушам.

Рихито говорил по-японски чисто, без акцента, хотя черты лица у него были скорее западные. И само слово «хозяин» почему-то не вязалось с его образом. Но судя по всему, именно он нанимал домработницу. Не слишком ли он молод для этого? Несколько предвзято, но Итика полагала, что господин Синономэ окажется пожилым холостяком, ведь такие клиенты составляли большинство в агентстве «Хидамари Хаус».

Пока Итика пыталась обработать полученную информацию, мягкий, чуть насмешливый голос продолжил говорить:

— Я уже в курсе того, о чем ты говорила с Риндзо. Давай продолжим.

— Господин Рихито, вы хотели сказать: «Начнем официальную часть собеседования?» – уточнил седовласый дворецкий.

Юноша улыбнулся и кивнул:

— Именно. Готова, Итика Митамура?

Когда ее имя прозвучало из уст такого красавца, Итика почувствовала, как ее сердце забилось чаще. А на словах «Официальная часть собеседования» к бурной деятельности присоединился и мозг.

— Да. Давайте перейдем к… То есть, спасибо, господин Синономэ! – она неловко качнула головой в поклоне.

— Я не люблю, когда меня зовут по фамилии. Зови меня просто Рихито. И не надо никаких «господинов», – скривился в ответ хозяин дома.

— Но… – растерявшись, начала Итика. Инстинктивно она повернулась к дворецкому, который именно так и звал молодого человека. Она ведь просто последовала его примеру.

— Да, – устало улыбнулся юноша, проследив за взглядом девушки. – Я уже сто раз просил Риндзо не называть меня так, но он упрям. Пришлось смириться.

— Ваш старый дворецкий не в состоянии изменить своим привычкам, прошу простить, – в свою очередь поклонился слуга.

— Так что давай без этих формальностей. Я буду звать тебя просто Итика, а ты меня – Рихито. И пожалуйста, без всяких «господинов». Договорились?

— А меня – Риндзо, если позволите, – добавил дворецкий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь