Книга Благородный детектив из Токио, страница 68 – Идзуми Аидзава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Благородный детектив из Токио»

📃 Cтраница 68

— А! Это же из материалов, которые готовит Нанако! – поразилась она. Видимо, случайно вложила его в каталог, когда они подбирали бумаги. – Вот растяпа, надо вернуть… – пробормотала она и повернулась к двери, но Рихито вдруг схватил ее за руку.

— Подожди, – он выхватил листок. – Сводка о романах Микагэ… Нанако составила? – Голос был непривычно низкий, а лицо – напряженное.

— Да, – растерянно подтвердила Итика.

— Что еще вы обсуждали? Что она говорила?

— Да так… в основном о книгах. О Соуне, о том, что любит читать… – Итика вкратце пересказала разговор.

Рихито слушал молча, потом опустил плечи.

— Я выхожу из дела.

— Что? Вы о чем?! – смысл сказанного не сразу дошел до Итики.

— Я не хочу знать правду. Лучше я уйду до того, как узнаю, что именно здесь – подделка, – и, не оглянувшись, он развернулся и убежал. А Итика лишь стояла и смотрела ему вслед, не в силах ни позвать, ни двинуться с места.

6

Что же случилось с Рихито?

В своем флигеле, который ей предоставили для жилья, Итика тяжело вздохнула и перевернулась на другой бок. Было уже далеко за полночь… Сквозь занавеску не пробивался ни единый луч света, ведь за окном царила полная темнота.

Прошел уже месяц с небольшим с тех пор, как она попала на испытательный срок на должность домработницы в этом доме. В свое скромное жилище Итика принесла лишь самое необходимое: сменную одежду и туалетные принадлежности. Ей хотелось обустроиться как следует, но, наверное, разумнее было бы дождаться полноценного трудоустройства.

После того случая их с Рихито команда вынуждена была покинуть особняк Мёдзин. Комбинацию к сейфу разгадать еще не успели, но когда сам детектив решительно заявил, что возвращается домой, спорить было бессмысленно. Итика так и не успела попрощаться с Микагэ, которая в тот момент была где-то в отъезде. Она лишь оставила для нее короткое сообщение через Нанако, что они «на время уезжают». Наверняка Микагэ расстроилась.

С тех пор, как они вернулись в дом на Сёто, Рихито почти все время проводил в молчании. Итика приготовила ужин, но он почти не прикасался к еде. Даже любимые питательные батончики, без которых раньше не обходился, оставались нетронутыми. Риндзо тревожился. Конечно, волновалась и Итика. Все прибрав, она вернулась в свой домик, приняла душ и легла. Но сна как не бывало.

Рихито всегда был невозмутим: с легкой улыбкой, сдержанно-элегантный, он умел замечать мельчайшие детали и одним движением мысли раскрывал самые запутанные тайны. Но сегодня этот благородный детектив сбежал. «Я не хочу знать правду», сказал он тогда отчаянно, отводя взгляд своих ярко-голубых глаз. Итика была всего лишь «домработницей на испытательном», но ей так хотелось, чтобы Рихито снова улыбнулся. Она очень хотела помочь. Только вот…

Что я могу сделать?

Будь она прекрасной, талантливой, живущей в просторном доме с ванной Микагэ, то, возможно, тогда она смогла бы его утешить.

Нет, все, хватит об этом думать. Только настроение себе порчу.

Вздохнув, Итика села на постели. Спать все равно не получалось, к тому же желудок предательски заурчал. При виде того, как Рихито отказывается от еды, у нее самой пропал аппетит за ужином. Она подождала немного, надеясь, что живот успокоится, но нет – урчание только усилилось. Пришлось подняться и, шаркая тапками, направиться к небольшой кухне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь