Онлайн книга «Птенчик»
|
Я кивнула, хоть и не вполне понимала, с чем соглашаюсь. От работы ломило руки. Миссис Прайс глубоко копнула ложкой сахар, с ложки посыпались кристаллики, и под нею вырос крохотный белый холмик. — Мне кажется, мы так хорошо понимаем друг друга — твой папа и я, — потому что у нас общая беда. — Она подняла на меня взгляд и снова потупилась. — У меня ведь тоже была дочка. Муж и дочка, но оба погибли. Я храню кое-какие их вещи под замком в гостевой комнате — и избавляться от них не хочу, и смотреть на них тоже. Ты, наверное, поймешь. Да, кивнула я, понимаю, конечно. — Мне так жаль, — сказала я. Миссис Прайс никогда не говорила об аварии, в которой погибла ее семья, и я устыдилась, что подглядывала за занавеску. Это не для посторонних глаз. — Ну что, — миссис Прайс указала на чистое окно кухни, — совсем другой вид, правда? В пятницу в лавке отец попросил меня подтянуть зажим на изящном георгианском браслете — работа несложная, но он со своими большими руками толком не видит, что делает. Вещица была очаровательная, золотая, — семь крохотных ручек с пышными кружевными манжетами. И на каждой тоненькое колечко с драгоценным камнем, все камни разных цветов. Когда я управилась, отец нацепил браслет мне на руку, и мы оба залюбовались. — Как тебе? — спросил отец. — Нравится? — Так он обычно проверял, не отложить ли что-нибудь мне на Рождество или на день рождения. — Нравится! — кивнула я. — Еще бы! — Так я и знал, что понравится. Да только главной изюминки ты не уловила. Взгляни на камни. — А что в них особенного? — Итак, что это за камни? — Рубин… аквамарин… а это демантоид? Все такие крошечные. — Дело тут не в каратах, — подсказал отец, — а в значении. Взгляни еще раз. Начни с демантоида. Он указывал на камни, а я называла. — Демантоид… опал… рубин… опал… гранат… аквамарин… яшма. — И что они означают? — спросил отец. — Что тут зашифровано? — Д… О… Р… О… Г… А… Я, — улыбнулась я. — Дорогая. — Дорогая, — повторил отец. — Послание любимой от любящего. — Ему нравилось посвящать меня в тайны ремесла антиквара. Однажды он сказал, что у меня цепкий взгляд. — Папа, — начала я, — хотела спросить про лампу черного света. — Ну. — Ценник он на браслет не повесил, под стекло его не положил, а запер в сейфе под прилавком. — Высвечивает она что-нибудь, — спросила я, — кроме следов ремонта и невидимых чернил? — Следы крови, бывает, светятся, — ответил отец. — Следы мочи. Даже пот. — Значит, если вещь захватанная, то она может светиться? — Вполне. Так вот оно что. Следы на ручке — не мамин маркер, а отпечатки пальцев миссис Прайс или даже мои собственные. Вот и все. Дома я достала из ящика ручку и с тех пор снова носила ее в кармане, и скоро вся эта история забылась. Глава 21 Миссис Прайс объявила: — По такому случаю я напекла печенья. Она сняла с блюда фольгу: тонкие коржики в виде корон с серебристыми шариками. — Чудесно! — Отец поцеловал ее в щеку, и видно было, как он ее любит. — Ты, я вижу, все еще в поисках богатой вдовушки, — сказала миссис Прайс, взяв газету и пробежав взглядом по некрологам в кружочках. — К Лилиан стоит присмотреться. Ребенок у нее, судя по всему, один. Намного проще вклиниться и поживиться. — Ты чудовище, — сказал отец, а миссис Прайс помахала газетой у него перед носом: |