Онлайн книга «Первая ночь для дракона»
|
— А что же будет с тобой? Ты не поедешь со мной? — Я не могу. Мне придётся остаться, чтобы сдерживать канал. Если Смрад польётся в город и по окрестностям, все драконы, что живут в округе, окажутся под угрозой. Мне нужно понять, какая сила исходит от этого канала и стабилен ли он. — Им, значит, опасно, а тебе нет? — Я ударила мужа кулачками в грудь. — Ты издеваешься? Да я сама тебя лучше убью! — Ты забыла, кто я такой? — герцог улыбнулся, погладив мои скулы большими пальцами. — Как только все, кому здесь нельзя находиться, разъедутся, я тоже покину Кифенвальд. А сейчас вернись в постель! Я помотала головой: отходить от Вигхарта ужасно не хотелось. Почему-то казалось, что он уйдёт — и тогда отравленные недра Кифенвальда просто поглотят его. Но драконище не дал мне времени на сомнения — просто подхватил на руки и отпустил, уже уложив на кровать. Я и глазом моргнуть не успела, как он развернулся и вышел. Из своей комнатки выглянула Вига, но я пока не стала ничего ей объяснять. — Иди спать! — бросила. И девушка тут же скрылась с глаз. Как тут вообще можно уснуть?! После таких вестей! Перекатывая в голове гневные мысли и догадки о том, как вообще мог появиться канал Смрада в укреплённом, почти неприступном Кифенвальде, я всё же погрузилась в тревожный сон, прижимая к груди настороженно замершего блюмига. К утру дракончик, кажется, успокоился — наверное, Вигхарту и правда удалось совладать с истекающим в замок потоком сумрачной отравляющей силы. Многие из работников так и не узнали, что ночью случилось подобное. Ведь даже не все драконы могли чувствовать Смрад. Что уж говорить о людях. Едва я успела утром привести себя наконец в порядок, как вновь пришла Лотберга с повелением от моего заботливо-властного мужа никуда не выходить и сегодня тоже продолжать отдыхать как можно больше. — Вам понадобятся силы для дороги, — пояснила графиня. — К тому же ходить никуда не надо, все придут к вам. Кто — все, я даже выяснить не успела. Почти вслед за Лотбергой в гостиную часть покоев и правда пришли сначала Бальд вместе с Николь — чему я даже не удивилась: уже давно догадалась, что их связывает очень многое. А за ними явился и сам чешуйчатый герцог. Называть его мужем даже мысленно у меня ещё не всегда получалось. — Зачем мы здесь? — явно подозревая брата в нехорошем умысле, поинтересовался Бальд. Николь взяла его за руку, успокаивая. И мне вдруг стало любопытно, как же кузен Вигхарта решил всё уладить с её мужем? Я не слышала, чтобы тот приезжал в Кифенвальд, однако эфри фон Тейх ещё оставалась здесь и уже, кажется, не скрывала своей симпатии к молодому дракону. И как вообще между ними могла столь быстро зародиться такая близость? Но пока Вигхарт не торопился всё это мне пояснять. — Затем, что нам придётся обсудить, как все вы будете выезжать из Кифенвальда. — Он в величавой позе расположился в кресле рядом с тем, куда присела я. Протянул руку через подлокотник и взял мою ладонь в свою. Остальным же пришлось разместиться на диване. — Сядем в кареты и уедем, — спокойно пожал плечами Бальд, поправив ворот туники. Но вот в его тоне и взгляде я никакой уверенности не увидела. Он походил сейчас на провинившегося мальчишку, который ждёт расплаты, но пытается ещё хорохориться, чтобы не показать, как ему на самом деле страшно. |