Онлайн книга «Первая ночь для дракона»
|
— Что-то случилось, — ментально обратился ко мне Вигхарт. — Но следа сумеречников я тут не чувствую. Стражи слишком много. И они готовы стрелять в любой миг. Хоть и видят, что я из своих. Мы всё же сели, и нас тут же окружили стражники, хорошо вооружённые и настороженные, — действительно, ещё немного, и это будет похоже на враждебность. — Ваша светлость, — вышел вперёд один, судя по одежде — старший. — Мы не ждали вашего визита. Вигхарт окинул всех взглядом и кивнул. — Я и сам не собирался возвращаться. Но для этого есть причина. Я хочу узнать, всё ли в порядке с мэдхен цу Раух и где она сейчас. Стражники переглянулись, явственно мрачнея. — Мы отправили вам известие в Кифенвальд, как и просила мэдхен на случай… непредвиденных происшествий, — старшина осёкся было, но продолжил: — Вчера ночью на неё напали. Сумеречники. Дракона мы убили. Но мэдхен была ранена слишком сильно. Вигхарт резко шагнул вперёд — и стражник даже слегка отпрянул от неожиданности. — Что с ней? — Показалось, он сейчас схватит того за грудки и тряхнёт со всей силы. — Она умерла утром, — сглотнув, но всё же не потеряв лица, ответил стражник. — Так и не смогла восстановиться. Лекарь сказал, это из-за яда, что был на оружии, которым её ранили… — Что за яд? — голос Вигхарта вдруг стал глухим и каким-то хриплым. Даже у меня в груди защемило от этого страшного осознания. А всё равно в голове не укладывалось. Как такое могло случиться? — Лекарь не смог сказать точно. Предположил только, что он должен был быть очень сильным, чтобы не дать ранам затягиваться. Я подошла к мужу и осторожно обхватила ладонями его локоть. Пожала — и Вигхарт обернулся ко мне с коротким кивком, давая понять, что он в порядке. Хоть я и знала, что это не так. — Кёнигу отправили весть? — всё же спросил он после нескольких мгновений совершенно мёртвого молчания. — Да, — кивнул старшина, внимательно шаря взглядом по его лицу. Словно подозревал в чём-то. Да, наверное, многие, кто знал об особенностях Вигхарта, могли бы решить, что именно яд линдворма достаточно силён, чтобы воспрепятствовать заживлению ран. Но в то же время так мог подумать только тот, кто совершенно ничего не знал ни о моём муже, ни о его отношении к Марлиз. — Она ни с кем не встречалась до того, как?.. — Герцог медленно попятился, уже, похоже, намереваясь убираться отсюда. — Нет, ваша светлость, — помотал головой старшина. — Благодарю. Вигхарт развернулся и, отойдя на достаточное расстояние от стражников, что отступили к краю террасы, обернулся драконом. — Ты не хочешь проститься? — спросила я его мысленно. — Я пока не могу, — ответил он и замолчал надолго. Мы вернулись в Кифенвальд только утром следующего дня. Теперь моя супружеская метка была освобождена от той, что наложил герцог фон Таль, и я невероятно остро чувствовала, как напряжён и подавлен Вигхарт. Может, мне мерещилось, но, кажется, я даже слышала слабые отголоски его мыслей, хоть он ограждал меня от них, и не осуждала его за скрытность. Не в этом случае. Весть о смерти Марлиз ему ещё только предстоит осознать. Мы сделали несколько кругов вокруг Кифенвальда, чтобы убедиться, что никто из подручных Филиберта нас здесь не поджидает. И, только уверившись в полной безопасности, Вигхарт решил садиться. Бальд уже встречал нас — какой-то возмужавший за эти недолгие, но невероятно насыщенные дни, — и на его лице виделось явное облегчение: наверняка Лотберга не могла ему не сообщить обо всём, что случилось и что она знала сама. |