Книга Поймать наследницу, или Билет в высший свет, страница 124 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поймать наследницу, или Билет в высший свет»

📃 Cтраница 124

— Ходят слухи, ваш отец собирается расширять дело на восток. Привнести, так сказать, магический прогресс в наш дремучий Старый свет?

— Отец посвящает меня не во все свои планы, — сдержанно ответила я.

И вдруг почувствовала, как мне в ноги ткнулся Муссон. Я подхватила его на руки. Кажется, даже от его шёрстки исходил знакомый аромат Лестера. Вернее, того лосьона, которым он, вероятно, пользовался.

— Какой прелестный малыш, —  одобрил герцог и протянул руку, чтобы погладить щенка, но тот с удивительной злостью щёлкнул зубами рядом с его пальцами. И что ещё более странно — зарычал!

— Простите. Наверное, Муссон просто устал. Я попрошу камеристку погулять с ним и отвести его в мою комнату.

Я сделала полшага назад, опасаясь, как бы он, изловчившись, не цапнул мужчину.

— Ничего страшного. Он с характером! И просто защищает хозяйку. Это похвально, — отмахнулся Калеб. — Это же поисковый пёс, если не ошибаюсь?

— Да, всё верно.

— И где же вы сумели раздобыть такого?

— Это подарок.

— А у вас небывалая для юной девушки хватка, мисс Рейнфрид, — голос мистера Лангрэса стал холоднее. Армэль заметно заволновался, как будто уже пожалел о том, что привёл его знакомиться со мной. — Наверное, это в отца. Ведь от волка не рождаются овечки, верно? Знаете, если то, что говорят о планах мистера Рейнфрида правда, клянусь, я стану инвестором его проекта. Хочется, знаете ли, прикоснуться к будущему.

— Думаю, вы узнаете одним из первых, если отец и правда задумал нечто подобное.

На самом деле, о том, что ему давно хотелось выдвинуть самые новые идеи для развития в Фабдерелле, а особенно  — его столице, я знала давно. Но всё это находилось на стадии обдумывания стратегии. С посторонними ещё рано обсуждать подробности.

— Я буду ждать,  — задушевно проговорил герцог, склонившись ко мне. —  Кстати, у вас не найдётся свободного танца для меня на сегодняшний вечер?

— Простите, но все уже расписаны, — не моргнув глазом, соврала я.

Но Калеб не стал верить мне на слово, как это полагается джентльмену. Он подхватил висящую на ручке моего веера бальную книжку и, дёрнув к себе, заглянул в неё.

— Ну что же вы так рассеяны! — пожурил он меня. — Вот, смотрите. Ещё полно свободных мест. И ближайший как раз могу занять я. Если вы не против. Ты не против, Армэль?

Граф только рот раскрыл, не зная, что ответить на такое нахальство. Как будто даже для него оно стало сюрпризом.

— Ваша светлость, — попробовала я возмутиться. — Я не имею желания танцевать прямо сейчас!

Но Калеб уже достал из нагрудного кармашка карандаш и быстро вписал в мою книжку своё имя. И тут Муссон не выдержал — сердито гавкнул на него и принялся вырываться из моих рук. Видимо, чтобы на месте разобраться с этим напыщенным наглецом.

— Вот и славно! — герцог не обратил на него ни малейшего внимания. — Я обязательно подойду к вам. Чуть позже.

Он наконец отпустил мою книжку. Армэль виновато посмотрел на меня, но не нашёл слов оправдаться за поведение гостя. Калеб быстро увёл его прочь.

И что же мне теперь делать?!

Казалось бы, в одном танце нет совершенно ничего страшного. Но отчего-то проводить его с герцогом Лангрэсом мне совсем не хотелось. Я принялась соображать, как можно уклониться и от этой обязанности, и вообще — от всего этого опостылевшего бала в целом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь