Онлайн книга «Поймать наследницу, или Билет в высший свет»
|
Затем вдруг вскочил с места и сделал круг по кабинету, рассказывая, какие использовал уловки и как подловил более сильного бойца, чтобы одолеть его. Повествование вышло сумбурным — Лестеру так и не удалось чётко понять, как ликанит провернул такое непростое дело. А может, просто не мог сосредоточиться на подробностях. И вообще — странное перевозбуждение Джосса показалось ему подозрительным. — Ну-ка, подойди сюда! — велел он мальчишке. Тот сразу притих и приблизился. Остановился на расстоянии вытянутой руки, непонимающе хмуря брови. — Что не так-то, мистер Этелхард? Рихс не поддавался, честно! — Наклонись! Джосс подался вперёд. Лестер схватил его лицо в ладони и внимательно пригляделся. Да, парень сейчас полон восторга и поэтому вертится волчком, не зная, как спокойнее выразить свою радость. Но в целом ничего в нём не выдавало особой “ненормальности”. Вполне обычная реакция подростка на внезапный успех. Но почему-то Лестер не мог разделить удовлетворение его победой. Как бы она не вскружила ему голову раньше времени. — Ты точно не хитрил? — всё же уточнил он. — Да что вы, мистер Этелхард! — возмутился Джосс. — Я же понимаю всё… — Ладно. Я поверю тебе. Но если узнаю, что с тобой что-то нечисто, тебе будет худо, понял? — Чего ж не понять… — парень шмыгнул носом. — Ну раз ты такой понятливый, у меня для тебя будет небольшое, но ответственное задание. Вся надежда на то, что ты окажешься достаточно милым и вежливым. — Милым? — ликанит хмыкнул. — А что надо-то? — Поедешь к уже знакомой тебе мисс и пригласишь её на встречу. От моего имени. 19.3 Клэр — Ну что ж, мистер Карнаги, — я встала из-за стола и с удовлетворением окинула взглядом лист только что подписанного договора. — Надеюсь, наше с вами сотрудничество выйдет очень продуктивным и успешным. — Я в этом даже не сомневаюсь, — Зинаут аккуратно сложил свои экземпляры в папку. — Я уже присмотрел пару умелых швей себе и вам в помощь. Если вы не против, они выйдут на работу уже на следующей неделе. Пока же мы с вами займёмся отбором нужных эскизов, которые отошьём первыми. — Не забывайте про уроки. Я хочу сама научиться всей технологии. Мастер ласково и чуть снисходительно взглянул на меня. — В иных условиях я сказал бы, что вам это совсем не нужно. Но, как человек, который и сам учился долгие годы, только рад вашей тяге к знаниям. — Хочется наверстать упущенное, — я улыбнулась. После короткого стука в дверь в кабинет мастера заглянула Рона, которая всё это время ждала меня в торговом зале. — Вас тут спрашивают, мисс. Какой-то молодой человек… Она не успела ещё договорить, как за её спиной возник мальчишка-ликанит, за которого заступился Лестер Этелхард на борту “Нертала”. — Джосс, верно? — уточнила я. — Верно, мисс! — радостно отозвался тот. — Мне бы вас всего-то на пару слов! Очень важно! — Мы закончили, мистер Карнаги? — я повернулась к мастеру. — Вполне! Жду вас завтра, — Зинаут шутливо погрозил мне пальцем. Я распрощалась с ним и вышла в зал. В оэидании Джосс переминался возле стойки с манекеном, плечи которого были покрыты тончайшим шёлковым палантином. Парень задумчиво изучал узор на ткани, а Рона пристально наблюдала за ним, сидя на диванчике в затенённом углу. — Джосс! — окликнула я ликанита. |