Онлайн книга «Избранница Хозяина холмов. Книга 1»
|
— Это, наверное, очень оскорбило вашего дядю. — Я невольно усмехнулась, ощутив, как в груди пронёсся огонёк злорадства. Поделом этому Тавишу. Гниль из него лезет и сейчас, её не скроешь. — Не то слово. — Атайр тоже улыбнулся, но в следующий миг снова помрачнел. — Но, к сожалению, многие события после поединка ослабили власть отца. И я в том числе. Потому мой долг сейчас сделать всё, чтобы вернуть утраченное. — Это из-за Охоты? — Я приготовилась к тому, что его высочество не пожелает отвечать. — Из-за неё тоже, — неожиданно согласился принц. — Но вас это не слишком-то должно заботить. — Он коротким прикосновением поправил подвернувшийся запах моего халата. Всего мгновение я чувствовала его руку на своей груди, но и этого хватило, чтобы сердце зашлось взволнованным стуком. — Я слышала… — Ребека рассказала вам, — поправил меня Атайр, слегка улыбаясь. Скрывать уже не было смысла. — Да, её высочество рассказала, что Охота может вас забрать. Если вы умрёте. — Собственные слова казались до ужаса странными. — Что это значит? Принц задумчиво посмотрел мне в глаза, словно ждал, что я скажу ещё что-то. Но не дождался, потому что ничего больше мне не было известно. — Это значит, что я займу место среди них. И значит, что тогда Глиннхайн ждёт много бед. — И что же вам нужно, чтобы избежать этого? Его высочество вдруг рассмеялся. — А вы хотите помочь, конечно же? — его голос звенел горькой насмешкой. — Но нет, я не хворый мальчик из приюта. И здесь вы вряд ли что-то сумеете сделать. Всё это предначертано мне очень давно. — А меч Нуаду? — внезапно вспомнила я свой сон, который оказался вовсе не сном. — Он может помочь? — Что вы про него знаете? — сразу насторожился Атайр. Он взял меня за плечи и подтянул ещё чуть ближе к себе. И первым неожиданным порывом было положить ладони ему на грудь, что тревожно вздымалась под вышитой серебристой тесьмой туникой, надетой поверх камизы. — Кажется, я знаю, где он. И смогу туда добраться. — Пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть на принца. А его глаза мгновенно налились гневом, потемнели и в то же время словно бы вспыхнули внутренним огнём. — Не выдумывайте! Это запретные знания даже для потомков сидхе. Это грязь, в которую вам лучше не вступать. — Но если это спасение? — Забудьте! — повысил голос Атайр. — Ингюс показал вам? Он провёл?! Ну? Я отшатнулась, вырываясь из ставшей вдруг слишком крепкой хватки принца. — Если и он? Что с того? Харелт не показывает мне верных путей в Сиде. Я учусь слишком медленно, а время уходит. А сейчас я поняла многое. — Вы ничего не понимаете, — покачал головой Атайр. — Если Ингюс знает дороги фоморов, значит, он сам с ними связан. А Харелт делает всё, чтобы вы оставались в безопасности. — Может, это не так опасно, как вам кажется, — невольно заупрямилась я. Ведь уже посчитала, что и правда могу помочь гораздо быстрее. А только разозлила принца, который, казалось бы, должен быть заинтересован в том едва не больше всех. — Я знаю больше вас. Я уже ходил этими дорогами, когда искал сестру в Сиде. И я запрещаю вам!.. — Вы мне никто! Не знаю, отчего я задохнулась больше: от вспыхнувшего перед глазами гнева из-за повелительного тона его дикарского высочества или оттого, что в тот же миг он меня поцеловал. Так же яростно и горячо, как билась сейчас кровь по всему моему телу. Широкие ладони принца обхватили моё лицо, сдавили, обжигая, словно в наказание. И как ни было мне жарко от собственного негодования, а сейчас меня и вовсе словно в исходящую влажным паром воду окунули. |