Книга Потерянная наследница, страница 114 – Наталья Мор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная наследница»

📃 Cтраница 114

Эртон сорвался с места, на бегу оборачиваясь в дракона. Он полетел в направлении наших гостей, которые развернулись и стали спускаться вниз. К тому, кто не смог пройти магическую защиту баронства Шеридан.

Внутри меня были противоположные чувства. С одной стороны я очень рада, что баронство имеет такую мощную защиту, но с другой стороны — не готова к такой ситуации.

«Он же сейчас умрет. Освободить или не стоит? — думала, вспоминая особенности управления магическим куполом. — Если умрет, это может вызвать негативную реакцию в обществе, а то и в протесты или боевые действия перерастет. Красные обязательно этим воспользуются. Останется жив и, возможно, остальные воспримут произошедшее, как предупреждение. Дракон расскажет другим о том, что здесь случилось, и они задумаются, стоит ли ввязываться в войну. Надеюсь, что многие захотят сохранить в отношениях нейтралитет, а может даже станут нашими союзниками. Но если непрошенный гость погибнет, то красные драконы обязательно вывернут ситуацию в свою сторону. Тогда они смогут настроить всех против тех, кто владеет даром Воды. Мы и так похожи на вымирающее племя, а злость не позволит остальным задуматься о последствиях, уничтожая нас».

Мысли вихрем пронеслись в голове. Ответ напрашивался сам собой. Я мысленно потянулась к защите, отдав приказ отпустить недоброжелателя. Почти через час увидела, что четыре дракона летят в мою сторону, а один — возвращается.

«Ну, вот что за наглые морды? — злилась, наблюдая, как драконы косяком пикируют в озеро. — А разрешения спросить?»

У меня было дикое желание заморозить поверхность озера, но я не могла позволить себе открыто показать свои возможности. Об этом никто не должен знать. Даже с Эртона Богиня Деркето стребовала клятву молчания. Поэтому я была спокойна в его отношении, но остальных это не касалось.

Мне пришлось ждать еще минут двадцать, пока драконы один за другим вышли на берег и вернули себе человеческий облик.

— Давно не получал такого удовольствия, — сказал Эридан Даркур, подходя ко мне. — Благодарим за гостеприимство, баронесса Анита Шеридан. И за то, что сохранили жизнь одному из нас.

— Я не совсем понимаю, о чем Вы говорите, — сделала вид, что ни при чем.

Мужчина усмехнулся и перевел тему разговора.

— Мы можем погостить у Вас несколько дней?

— Я рада принять столь желанных и дорогих гостей. Можете оставаться столько, сколько посчитаете нужным, и …. Давайте без официоза, — сказала, лихорадочно вспоминая, сколько свободных комнат осталось в особняке.

— Хорошо. Мы прибыли, чтобы помочь с обучением студентов, которые сейчас находятся на территории баронства, — сказал ректор, давая понять, что в курсе происходящего.

Я кивнула и посмотрела на остальных гостей. С ректором прибыл декан Дагон Хант и два преподавателя кафедры водной стихии. Мужчина и женщина. Никогда не видела драконицу. Поэтому старалась рассмотреть ее незаметно. Не получилось. Поймав, мой взгляд, женщина усмехнулась:

— Кажется, мы не знакомы. Ирма Хант, сестра Дагона Ханта.

— И моя невеста, — сказал Зоран Кейтен, который преподавал у нас на первом курсе. — Мы хотим остаться в баронстве Шеридан до начала занятий, и, как сказал ректор академии, помочь студентам с обучением.

Сердце радостно забилось в груди. Я не одна. Есть люди, которые желают помочь нам. Они даже не подозревают, насколько желанные гости для нас, и насколько бесценна их помощь. Я улыбнулась и сказала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь