Книга Скандальная блогерша для драконьего лорда, страница 61 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальная блогерша для драконьего лорда»

📃 Cтраница 61

— Доброе утро, — первой заговорила Марта, вытирая руки о передник. — Как ты себя чувствуешь?

— Как человек, который спал слишком мало, — ответила я, направляясь к столу и опускаясь на одну из скамей. — Есть что-нибудь поесть?

Марта хмыкнула и поставила передо мной тарелку с яичницей, беконом и свежим хлебом, а Грейс налила большую кружку чего-то горячего, что пахло травами и медом.

— Вика, — начала Иви, не отрываясь от вышивки. — А почему вчера Элиан уехал с праздника один?

— Потому что мы танцевали, он поцеловал меня, а потом испугался собственной смелости и сбежал, — пожала я плечами, запивая еду травяным напитком. — Очень романтично, правда?

Повисла неловкая тишина. Женщины переглянулись, явно не зная, что сказать.

— Вика, — осторожно начала Элис, — милорд… он не из тех, кто привык к близости. С тех пор, как погибла леди Алиса, он не подпускал к себе никого. Ни одной женщины. Ни одного человека вообще. Он закрылся в этом замке и построил вокруг себя стены, которые, казалось, невозможно пробить.

— Я знаю, — буркнула я. — Он рассказал мне про нее. Про войну. Про то, как все это сломало его.

— Тогда ты должна понимать, — мягко сказала Грейс, садясь напротив меня. — То, что он поцеловал тебя — это огромный шаг для него. Он испугался, что может снова потерять контроль, снова позволит себе привязаться к кому-то, а потом потеряет этого человека.

Я молчала, переваривая ее слова. Логически я все понимала. Но мне все равно было обидно. И больно.

— Где он сейчас? — спросила я, допивая напиток и отодвигая пустую тарелку.

— В своих покоях, — ответила Марта. — Он сразу заперся там, после того, как вернулся. Не выходил с тех пор. Даже не завтракал: я оставляла поднос у двери, но он так и простоял нетронутым.

Я поднялась, затянув пояс халата потуже.

— Ну что ж, — сказала я, и в моем голосе прозвучала холодная решимость. — Думаю, пора нам поговорить.

Глава 33

Покои Элиана находились в восточной башне — самой высокой и уединенной части замка. Я поднималась по винтовой лестнице, и мои шаги гулко отдавались под каменными сводами, смешиваясь с шелестом шелкового халата. С каждой ступенькой моя решимость крепла, а гнев разгорался ярче.

Он не имеет права просто игнорировать меня. Не после того, что произошло. Не после того, как он сам начал это. Я заслуживаю хотя бы объяснений. Хотя бы разговора.

Когда я добралась до двери в его покои, то остановилась, переводя дыхание. Уже знакомая мне дверь из темного дерева, с серебряными узорами, изображающими переплетенных драконов встретила меня. Я подняла руку и громко постучала.

Ответа не последовало.

Я постучала сильнее.

— Элиан! — позвала я требовательно. — Я знаю, что ты там. Открой дверь. Нам нужно поговорить.

Тишина.

— Элиан, открой дверь, или я ее вышибу! — рявкнула я, теряя терпение. — И не думай, что я шучу!

Еще несколько секунд тишины, а потом замок щелкнул, и дверь медленно приоткрылась. Я толкнула ее и вошла внутрь.

Комната была погружена в полумрак, тяжелые шторы задернуты, не пропуская солнечный свет. Только несколько свечей горели на столике у окна, отбрасывая танцующие тени на стены.

Элиан сидел у стола, спиной ко мне, и даже в полумраке его силуэт выглядел безупречно — прямая спина, расправленные плечи. Я осталась стоять у двери, скрестив руки на груди, и молча рассматривала его, ожидая, что он повернется, заговорит первым, хоть что-то скажет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь