Книга Желанная невеста короля-драконов, страница 73 – Виктория Луцкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Желанная невеста короля-драконов»

📃 Cтраница 73

Комната казалась слишком большой, слишком тихой. Даже собственное дыхание отдавалось эхом в пустоте.

Время тянулось бесконечно медленно. Я нервно ходила по комнате. За окном уже давно стемнело, город затих в ожидании завтрашнего торжества. А мне все никак не спалось.

Кровать выглядела неприступной крепостью. Я плюхнулась на край, затем снова вскочила. Подушки были слишком мягкими, одеяло тяжелым. Даже лунный свет, проникающий через витражное окно, нервировал своими причудливыми узорами на полу.

— Где же Кристофер? - мысли крутились, как назойливые мухи.

Ванесса. Всегда прекрасная, уверенная, его бывшая невеста. А теперь еще и королева. Я представила их вместе: он такой галантный, она такая величественная.

— Прекрати. Ты же не ревнуешь. Ты злишься на него, помнишь? - я резко встряхнула головой.

Но почему тогда в груди так жгло?

Я подошла к зеркалу. Отражение смотрело на меня усталыми глазами.

— И чего ты добилась? Сидишь тут одна, как дурочка, а он… Где он? Почему не возвращается? Что они делают в это время?

Я схватила первую попавшуюся подушку и швырнула ее через всю комнату. Она глухо шлепнулась о дверь как раз в тот момент, когда та открылась.

Кристофер замер на пороге, поднимая брови на летящую в него подушку. В его волосах серебрился лунный свет, а в руках он держал что-то ароматное.

— Ты! - мой голос предательски дрогнул.

— Принес тебе сладостей, - сказал дракон, показывая маленькую деревянную коробочку.

Я застыла, чувствуя, как гнев медленно уступает место чему-то более сложному. В его глазах не было ни насмешки, ни злорадства. Только усталость и что-то еще.

Я медленно опустилась на край кровати, внезапно обессилев.

— Я думала ты с Ванессой.

Он тяжело вздохнул, поставив коробочку на стол.

— Я был в Совете. Они все еще не нашли Дэрила.

Ледяные мурашки пробежали по моей спине.

— И что они говорят?

— Спи, Элис, - Кристофер повернулся к двери. - Завтра будет тяжелый день.

Дверь закрылась, оставив меня наедине с тысячей новых вопросов.

Глава 25.2. Поддержка

Громкий стук в дверь нарушил мой и без того беспокойный сон. Прежде чем я успела ответить, в комнату впорхнули служанки с серьезными лицами, неся в руках охапки одежды и драгоценные шкатулки.

— Ее Величество просила, чтобы вы выглядели безупречно на церемонии, - объявила старшая из них, отдергивая шторы.

Я инстинктивно зажмурилась, защищая глаза от ярких лучей, но напрасно. За окном едва занимался рассвет.

Меня усадили перед зеркалом и тут же принялись за работу. Одна девушка расчесывала мои волосы, другая готовила духи и масла.

— Вы будете в специально подготовленном наряде, - пояснила служанка, показывая платье, которое две другие осторожно извлекли из чехлов.

Я восхищенно улыбнулась. Оно было невероятным. Тончайший серебристый шелк, расшитый причудливыми линиями, напоминающими морозные узоры, выглядел поистине великолепно. А когда его подняли к свету, ткань заблестела, как снег под утренним солнцем.

— Заказ Ее Величества. Она лично выбирала ткань.

Горло неожиданно сковало. Почему Ванесса проявила ко мне такой интерес?

Пока я приходила в себя, служанка ловко вплела жемчужные нити в мои волосы.

— Немного поднимите голову. Так, спасибо.

Я послушно следовала указаниям, наблюдая в зеркале, как мое отражение превращается в изящную, благородную незнакомку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь