
Онлайн книга «Пляска смерти»
– Отпусти, Реквием. Он посмотрел на меня и улыбнулся. – Не хочу. И я свободен, могу не подчиняться. Я дрался за свое возвращение, потому что ты сказала: только в этом случае, только тогда будешь питать от меня ardeur. Отвергнешь ли ты меня теперь, когда я вернулся из битвы победителем? – А что если от одного сеанса ты снова попадешь в рабство? Если ardeur снова поглотит тебя? – Если мне никогда не светит быть поглощенным любовью, что может быть тогда лучше, чем ardeur? – Похоже на речи наркомана, унюхавшего запах зелья после долгого воздержания. – Мое сердце умирало дважды. Один раз, когда кончилась моя смертная жизнь, и второй раз – когда у меня забрали Лигейю. И я столько времени ничего не чувствовал, Анита – ты снова вернула мне способность чувствовать. Он сел и притянул меня к себе. Я уперлась ему в грудь, едва не угодив ладонью по ране от ножа. – Это ardeur заставляет тебя снова чувствовать. Он раненой рукой тронул мое лицо: – Нет, это в тебе что-то такое есть, что пробудило во мне сердце. Меня охватил панический страх, что он сейчас признается в вечной любви. Может, и Жан-Клоду он передался, потому что он подошел и положил руку мне на плечо. Реквием держал меня раненой рукой за щеку, но руку мою отпустил, потянулся здоровой рукой к Жан-Клоду, положил ее ему на талию. Я знала, что через толстый халат он ощутил немного, но это был самый интимный его жест по отношению к Жан-Клоду за все время, что он был с нами. – До сих пор всегда твой ardeur был одного вкуса с ее, Жан-Клод. – Он не обо мне говорил, а Белль Морт, потому что «она» без уточнения всегда относилось в их разговорах к Белль. – А вчера этого вкуса в нем не было. Ощущалась только твоя сила, и больше ничья. Я знал, что ты стал sourdre de sang, но до вчерашней ночи ты все еще был планетой, вращающейся вокруг солнца силы Белль Морт. Вчера ты стал солнцем, а она – луной. – Белль была луной, – сказала я. Он посмотрел на меня с улыбкой: – Нет, Анита, луной была ты. «Луна – нахалка и воровка тоже: Свой бледный свет крадет она у солнца» [2] . – Что-то цитируешь, – сказала я. – Шекспир, ma petite. Он цитирует «Тимона Афинского» – Это я как раз не читала. – Пульс у меня бился в горле, и кровь капала из ранок на шее. – Мне не нужно прямо сейчас питать ardeur, Реквием, и поскольку все сейчас и так идет как-то неправильно, я лучше подожду, пока возникнет нужда. – В этом есть смысл, Реквием, – сказал Лондон. Реквием посмотрел на него неприязненно: – Ты стал бы ждать? – С разрешения мастера, – заявил Лондон, – я хотел бы уйти. – Иди, – разрешил Жан-Клод. Лондон не побежал к двери, но и нельзя сказать, что пошел неспешно. Черт побери, если бы я могла от всего этого сбежать, сбежала бы, не думая. Но от себя не убежишь. – Все, кто хотят уйти – свободны, – сказал Жан-Клод. – Испытание не получится, если нас здесь не будет, – возразила Элинор. – Испытание закончено. Мы слишком опасны, и мы это знаем. Элинор не стала спорить и вышла. Нечестивец взял брата за локоть и вывел из комнаты. Кажется, Истина плакал. – А нам что делать? – спросил Римус. – Охраняйте нас, если можете. – Можем. Кажется, он слегка обиделся, что Жан-Клод в этом усомнился. – Можете нас охранять от нас самих? – спросил Жан-Клод. – Не понял, – сказал Римус. Циско принес бинты и пластырь. Он стоял возле кровати, будто не зная, что с ними делать. Я потрогала шею и увидела на пальцах кровь, но укус был чистый. Много крови не будет, если укус был нанесен правильно, а, зная Реквиема, я в этом не сомневалась. – Антисептик нужен? – спросил Циско. Римус подошел к кровати и нетерпеливо сказал: – Ты с ней обращаешься как с оборотнем. – А, – сказал Циско, попытался положить все это на кровать, остановился, будто не хотел класть между Реквиемом и мной. Он все еще был при пистолете, но уверенный в себе телохранитель испарился, и остался неловкий восемнадцатилетний мальчишка. – Дай ей марли, пусть прижмет к ране, – сказал Римус. – Бинты – это чтобы чисто было вокруг, не для самой раны. Циско кивнул, будто понял, но протянул мне марлю, глядя куда-то далеко не мне в лицо. На самом деле он очень старался вообще на меня не смотреть, и я поняла часть его проблем. У меня куда сильнее была видна грудь, чем в начале всего этого. Когда Реквием пил, халат сбился на сторону. Не вся грудь, просто ниже линии шеи, но Циско это сильно отвлекало. Он старался не смотреть и все же таращился, боролся с собой. Я приложила марлю к ране и запахнула халат другой рукой. Чтобы завязать его снова, мне нужны были две руки, так что сейчас я только держала его запахнутым. Это дало Циско понять, что я заметила, куда он смотрит. Внезапно мы встретились глазами, и он смутился, чуть ли не панический страх мелькнул у него в глазах, и краска поползла вверх от шеи по лицу. Страх сменился злостью, и он отвернулся, будто я слишком глубоко заглянула ему в душу. Римус взял у него аптечку первой помощи. – Иди в зал гробов и скажи Назарету, чтобы кого-нибудь вместо тебя прислал. – Почему? – возмутился Циско. – Ты таращишься на ее грудь. Детка, тут тебе не стриптиз. Ты на работе, понял? На работе. Можешь отметить, что она хорошенькая, но не пялиться, потому что это отвлекает. – Виноват, Римус. Второй раз не повторится. – Не повторится, – согласился Римус. – Давай в зал гробов. – Римус, можно… – Я тебе дал приказ, Циско. Выполняй. Циско опустил голову – не в поклоне, а от чувства вины. Сам по себе этот жест – по не самому крупному поводу – показал, насколько мальчишка молод. Но спорить он не стал и пошел к двери. Когда дверь за ним закрылась, Римус обернулся ко мне. – Кровь еще идет? Я отпустила марлю – она осталась на месте, прилипла. – Не пойму. Он попытался тронуть марлю, остановился, опустил руку. Я даже глянула вниз – проверить, что грудь у меня прикрыта полностью. Ничего не было видно. Так чего же Римусу так же не хотелось ко мне прикасаться, как и Циско? – Можешь снять марлю? – спросил он. |