
Онлайн книга «Пляска смерти»
– Его взгляд стал на несколько делений сильнее, это я поняла. Жан-Клод покачал головой: – Non, ma petite, не только взгляд. Какая у Ашера самая сильная из вампирских способностей? Я подумала пару секунд: – У него укус приносит оргазм. Жан-Клод едва заметно улыбнулся: – Это для тебя может быть самой заманчивой из его сил, но она не самая мощная. Я задумалась сильнее. – Притягательность. Он для тебя становится неотразим после того, как он от тебя пил. А после любви с ним – это вроде любовных чар, но действует так, как никакие любовные чары не могут. – Я думаю, что его способность притягивать тоже выросла в силе. Я посмотрела на Ашера – он все так же сидел на кровати, тщательно избегая на меня смотреть. Я покачала головой и подошла к нему ближе. – Ашер, пожалуйста, посмотри на меня. – Зачем? – спросил он очень ровным голосом, все так же старательно на меня не глядя. – Я хочу знать, вообще ли твой взгляд меня подчиняет, или это было потому, что я не защитилась от тебя. Он чуть не глянул на меня, но остановился, показав только совершенный профиль и разлив сверкающих волос. – В каком смысле – не защитилась от меня? – Я тебе доверяю, поэтому не ставлю от тебя щиты. Я хочу, чтобы твоя сила захватила меня. Но до сих пор у меня был выбор. Сейчас я хочу знать, остался ли еще выбор, или ты просто стал сильнее меня. – Дай ей полный вес твоего взгляда, mon ami, и мы посмотрим. Ашер повернулся, и по самому этому повороту его тела видно было, насколько ему не хочется. Его лицо обратилось ко мне, спокойное и непроницаемое, какое я у него редко видела. Много лет назад я совершенствовалась в искусстве смотреть в лицо вампира, не встречаясь с ним взглядом. Сейчас я несколько растренировалась, стала самоуверенной из-за возросшей силы, но доведенные до автоматизма умения никогда не уходят совсем. Я изучала закругление его губ, потом подняла глаза, медленно, встречая его взгляд. Глаза его были красивы, как всегда – такая светлая-светлая голубизна. Чистая, прозрачная голубизна, только светлая, как зимний рассвет. Пристально глядя в эти глаза, я не ощущала ничего. – Ничего не получится, если ты не будешь пытаться захватить меня взглядом. – Я не хочу тебя захватывать. – Врешь. Он попытался сделать обиженный вид. – Не дури мне голову, Ашер, ты слишком любишь игры с силой. Ты любишь тот эффект, который на меня производишь. Тебе нравится делать со мной такое, чего не может Жан-Клод. Ты в восторге от того, что ты единственный вампир, который может со мной вампирствовать. На его лице ничего не отражалось. – Я никогда тебе ничего подобного не говорил. – Твое тело говорило за тебя. Он облизал губы – давнее движение, которое прорывалось у него, когда он нервничал. – Что ты от меня хочешь, Анита? – Правды. Он покачал головой, и вид у него был мрачный. – Ты очень часто просишь правды, но редко когда именно ее ты хочешь. Мне хотелось бы с этим поспорить, но я не могла – если хотела играть честно. – Ты прав, может быть, более прав, чем мне хотелось бы осознавать, но сейчас, пожалуйста, попробуй поймать меня взглядом. По-настоящему попробуй, чтобы мы знали, насколько я должна быть при тебе осторожной. – Я не хочу, чтобы ты была при мне осторожной. Я покачала головой: – Ашер, пожалуйста, мы должны знать. – Зачем? Чтобы ты могла от меня закрыться? Отказать мне во взгляде твоих собственных глаз? – Ашер, пожалуйста. Давай просто попробуем. – Я попрошу тебя как друг, – сказал Жан-Клод, – но следующая просьба будет исходить от мастера. Сделай, как она просит. Очень печально прозвучал его голос. Настолько печально, что я посмотрела на него – у меня было чувство, что я что-то упустила. Когда-то я бы не обратила внимания на это мелькнувшее в голове предостережение, но я уже научилась задавать вопросы. – Я прошу что-нибудь плохое? Потому спрашиваю, что вы оба очень обеспокоены. Я упустила из виду что-то такое, что может потом извернуться и за жопу тяпнуть? Жан-Клод улыбнулся, почти засмеялся. – Ах, ma petite, как ты изящно формулируешь! – Да-да, но ответь на вопрос. – Мы боимся твоей возможной реакции, если Ашер действительно сможет тебя подчинить взглядом. Я перевела взгляд с одного на другого. Жан-Клод тщательно сохранял вежливое лицо. Ашер – непроницаемую надменность. Поодаль стоял Реквием, и лицо его было такое же непроницаемое, как у них, но не благожелательно-вежливое, как у Жан-Клода или надменное, как у Ашера: он просто старался ничего на нем не выразить. Торс его все еще был украшен ранами, полученными от Менг Дье. Впервые возникла у меня мысль: если бы я напитала от него ardeur, раны бы зажили? Мне случалось исцелять метафизическим сексом. Нахмурившись, я повернулась обратно к Жан-Клоду. – Ты ведь не по одной причине хотел, чтобы я питала ardeur от Реквиема? – Ты же этого не будешь делать, так какая разница? Чуть слышный привкус злости ощущался в этих словах. Я посмотрела на него. Вежливая маска сменилась чем-то вроде той надменности, за которой прятался Ашер. – Я знаю, что со мной трудно, но давай притворимся, что это не так. Притворимся, что я не такой уж большой геморрой. Просто поговорим. Скажи мне свои соображения. – Соображения о чем, ma petite? Я подошла к нему, говоря на ходу: – Все причины, по которым мне стоило сейчас питаться от Реквиема. И причины твоей нервной реакции на то, что Ашер может подчинить меня взглядом. – Я теперь стояла перед ним и сообразила, что он успел отойти от кровати, а я этого сперва не заметила. Слишком была занята глазами Ашера. – Просто скажи мне. Я обещаю не паниковать. Обещаю не убегать прочь. Говори со мной так, как если бы я была разумным человеком. Он посмотрел на меня – очень красноречиво. Дал мне увидеть, как мысли сменяют друг друга у него на лице, но наконец сказал: – Ашер прав, ma petite. Ты просишь правды, но часто наказываешь нас, когда мы ее говорим. Я кивнула: – Я знаю, и прошу за это прощения. Могу только сказать, что изо всех сил постараюсь не быть таким геморроем. Постараюсь слушать и не психовать. |