Книга Магия предназначения, страница 113 – Мила Морес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магия предназначения»

📃 Cтраница 113

— Ты подстроил нашу встречу?

— Да, на несколько секунд я принял облик твоего мужа, и ты нас перепутала, ухватившись за мою руку. Это одна из моих способностей от матери. На тридцать секунд я могу стать любым объектом или скопировать облик человека. И я прошу у тебя за это прощения. Я ввел тебя в заблуждение. Сейчас понимаю, что это был не лучший вариант для нашего знакомства.

— Где Калеан? – задаю главный вопрос, остальное для меня не столь важно.

— Я не знаю. Мне лишь вчера стало известно, что он пропал.

— Ты говорил с ним одним из последних, после чего он исчез. Уже третьи сутки его нет.

— Я не имею к этому отношения, - Дейрус говорит спокойно.

Не верю его словам, но проверить не могу. Представляю себе нижний ящик стола в кабинете, который раньше я называла отцовским. В то же мгновение в моей ладони оказался револьвер. Рука слегка дрогнула, но я подняла его, наведя на лицо Дейруса.

— Эни, - меня тихим голосом окликнул Элим, но я не повернула головы.

Смотрю в голубые глаза, точно такие же, как мои собственные. Не могла понять еще в первую встречу, кого я вижу в этих голубых огоньках. Теперь знаю наверняка. Я смотрю в глаза моего отца. Того, который сделал всю мою жизнь ложью.

— Энира, опусти пистолет, - ко мне обращается Дейрус, - ты же знаешь, что я могу его забрать у тебя в мгновение ока. К тому же, он не заряжен.

— Откуда тебе знать? – бросаю вопрос, будто сама знаю, что пистолет в моей руке содержит патроны.

— Отец никогда не оставлял оружие заряженным. А ты вряд ли умеешь это делать, судя по тому, как его держишь.

Стараюсь не подавать виду, что меня задевает его осведомленность. Он уверен, что в моей руке оружие отца, значит, видел его раньше.

— Я знаю, о чем ты думаешь. Хочешь спросить, откуда мне известно, что это револьвер отца, - Дейрус стоит перед дулом пистолета, но остается абсолютно спокойным. – Я видел его неоднократно.

Боковым зрением улавливаю, что Элим наготове. В кабинете появился Кирам, а за ним и Алита. Все замерли, ожидая продолжения диалога или моих действий.

— Где мой муж? – шиплю со злобой. – Отвечай!

— Я не знаю, - голубые глаза не отрываются от моих собственных. К своему сожалению, я вижу этого человека насквозь и понимаю, что он не врет. Может быть не договаривает, но лжи в его словах нет.

— Ты сказал Калеану, что рожден в паре предназначенных. Это правда? – моя рука дрогнула, но пистолет я не опустила, голос также дал слабину, глаза полны влаги.

— Да, Энира. Мои родители встретились шестьдесят пять лет назад, и тридцать пять из них прожили счастливой семьей.

Мое сердце не бьется, я не дышу, боюсь услышать то, что дальше будет озвучено.

— Успокойся, Эни, - Алита подошла ко мне, с сестринской любовью поглаживает, забирает пистолет, проверяет наличие патронов, вполне уверенно, будто не впервые держит в руках такое оружие. Я-то вижу его второй раз в жизни.

Меня усадили на диван, снова. Слишком много времени я уже провела на нем. Нужно собраться с силами, чтобы услышать все, что мне нужно знать. Я способна это выдержать.

— Продолжай, - приказным тоном говорю Дейрусу.

— Наш отец решил, что должен исполнить волю своего, поэтому ушел от моей матери и женился на твоей. Мы с ним долго не общались после. Я не мог простить ему того, что он бросил мою мать, из-за чего она оказалась в лечебнице. Последняя наша встреча была около двадцати лет назад, - Дейрус говорит с паузами, то ли подбирая слова, то ли обдумывая, что сказать. – Однажды он нас уже сводил, так что фактически мы с тобой давно знакомы. Ты была пятилетней девочкой, когда мы встретились. И первое, что ты тогда сказала, было: «Папа, этот дядя украл наши прекрасные глаза и посадил их на свой нос!», - все присутствующие улыбнулись, даже мои губы слегка дрогнули, но не от того, что я вспомнила случай, нет, я не припоминаю никакого дядю. Дейрус продолжил: - Я не могу передать тебе того, что он тогда сказал мне, потому что не имею права причинять тебе такую боль…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь