Книга Магия сквозь время. Алита, страница 106 – Мила Морес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магия сквозь время. Алита»

📃 Cтраница 106

— Нам пора.

— Что? Дай хоть перевести дух.

— Братья закончили грузить лес. Пойдем, - ну теперь понятно, что он так резко отстранился. Представляю себе его ощущения. Только мы потрахались, как мой брат заговорил в его голове. Весело.

Собрала одежду, переместив все поочерёдно на себя. Дженард прихорошился за секунду: брюки подтянул, щелкнул ремнем и все.

— Решил сразу погасить долг, сделав предложение?

— Главное, что ты дала согласие.

— Вообще-то нет, я ещё думаю.

— Ты сказала «да, да».

— Это были возгласы блаженства.

— Значит, ты согласна.

Последнее прозвучало так, будто другого варианта быть не может. Я, конечно, и не собиралась отказываться, но интригу выдержать нужно.

Тащит меня за руку на выход из кабинета. В приемной красным раком сидит Мори. Похоже, звукоизоляции здесь никакой, а защитный купол мы поставить и не подумали. Паренек наверняка представил себе все в ярких красках, а я потешила его своими стонами. Чувствую, не зря он сейчас сидит на своем месте и не поднимается. Стояком подпирает столешницу.

— Ни слова об этом, Мори. Услышу хоть одну сплетню и тебя уволю.

Парень судорожно кивает, его щеки все так же пылают. Я посмеиваюсь, стоя за широкой мужской спиной. Дженард просматривает какие-то бумаги на столе помощника, после минутного изучения подписывает. В каждом жесте непоколебимая уверенность. Наблюдаю с гордостью, я им восхищаюсь.

— Еще три машины с лесом готовы к отправке, займись.

— Пока, Мори, увидимся, - улыбаюсь растерянному парню. - Покатаемся еще как-нибудь вдвоём.

— Нет-нет, мистер Дартон запретил.

Я хмыкнула, имея ввиду что-то вроде «да кто его будет спрашивать». Дженард посмотрел на меня злобно, переключив внимание на помощника, надиктовал ему заданий на день, чтобы наверняка у того не осталось ни минуты свободного времени. Я отошла к двери, ведущей на выход из офиса, но чутким слухом уловила весь разговор.

— Мистер Дартон, я думал, это ваша новая девушка, из тех, что были раньше...

— Мори, ты что-то ей сказал?

— Случайно упомянул о предыдущих, но только о двух. Вовремя сообразил, - паренек доволен собой, ждет похвалы. - Я же только двух и видел, а насчет того, что вы бронируете отель на каждые выходные, я не говорил.

После этих слов Дженард поднял глаза на меня и, конечно же, понял, что я слушаю разговор. Желваки на лице злобно дернулись. Мысленно обзывает своего услужливого сотрудника.

— А еще, мистер Дартон...

— Достаточно, Мори, поговорим в следующий раз.

Мы вышли из приемной, спустились вниз, где люди в форме снова замедлили работу, как только мы ступили на открытую лестницу. Все взгляды изучают нас. Кто-то смотрит восторженно, кто-то с завистью. На секунду показалось, что они сейчас начнут хлопать, но, к счастью, этого не случилось.

На языке вертелся вопрос относительно того, для чего Дженард бронирует отель, но я промолчала, делая вид, что не заинтересовалась. Какая-то обида шелохнулась внутри, но я не подаю виду.

— Вот это женщина! - снова слышу шепчущие голоса из толпы.

— Охренеть, какая красотка! - ещё один из тех, до кого не дошел приказ главного.

— Уволю к чертям, - Дженард бурчит себе под нос, сам весь дергается. Ему показалось мало того, что он держит меня за руку, ухватил за талию. Так, видимо, надежнее, достовернее, всем сразу ясно, что это добыча шефа, и скрасит она только его берлогу. И приятно, и настораживает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь