Онлайн книга «Магия из прошлого»
|
Сижу на мягком воздушном кресле на песке, наблюдаю за парами предназначенных, впитываю их эмоции, балую своего внутреннего романтика, который по непонятной причине еще не сдох внутри меня. Фокусируюсь на первой парочке. Калеан придерживает Эниру за талию, она смотрит на него с обожанием. Их чувства настолько глубокие, что когда в них ныряешь, сколько не греби, до дна не достанешь. Он гордится ею, она его боготворит. С сексом наверняка у них все гладко, но они скрывают эти эмоции, ничего не чувствую, ни намёка на возбуждение, хотя она перед ним в облегающем купальнике. Даже у меня шевелится в штанах от одного взгляда на эту блонду с ангельскими глазками. Переключаю внимание на следующую пару. Любовь Дженарда и Алиты в чем-то похожа на мои чувства к Эсти, поэтому к их паре за вечер буду возвращаться не раз. Такие чувства разрывают жилы, бурлят кровь, заставляют кожу гореть. Это огонь в чистом виде. Если его обуздать, он станет спасительным, а если дать ему волю — уничтожит все вокруг. Думал, что младших Нотрилов, Элима и его рыженькую, буду обходить стороной, но поймал себя на том, что подолгу зависаю около них, впитываю чувства, записываю на свой жёсткий диск, чтобы прокручивать на повторе в одинокие часы. Их чувства ни на чьи не похожи. Она любит его той любовью, которой способен любить лишь ребенок. Наивно, преданно, по-щенячьи. А он ее превозносит, обожает всеми фибрами, ну и балуется, утыкаясь в нее стояком. Вода все это скрывает, но взрослые понимают, что парочка тискается не просто так. Если бы не смущение рыжей малышки и присутствие на празднике детей, они бы и потрахались в воде. — Дядя Ди, — ко мне подошел племянник, — дядя Элим сейчас чувствует то же, что и ты вчера. Я не понимаю, что это значит. И он сильно сжимает тетю Лаури, ей может быть больно. Я должен ее защитить, — ребенок говорит по-взрослому, делает вид, что он ровня всем присутствующим «дядям». — Не волнуйся за нее. Ты разве не чувствуешь, как ей хорошо? Скоро и ты узнаешь, что испытывает дядя Элим. Я тебя всему научу, как и твоего отца. — Чему это ты собрался учить моего сына? — Энди подошел со спины. — Жизненным премудростям, — отвечаю уклончиво. — Главное, не перемудрить с этим. Дори, иди поиграй с Джоли. — Нет, я здесь посижу. Подожду тетю Лаури. Она сидит на этом кресле, я ей место держу, — малый наблюдает за рыжей макушкой в воде, не отводит от нее взгляд. А когда эта парочка наигралась и вышла на берег, Дори тут же вскочил, — тетя Лаури, тетя Лаури, присаживайтесь. Я для вас место сохранил. А вы, дядя Элим, можете там присесть, — малый тычет на отдаленное кресло, отправляя туда мужа рыжеволосой. — Здесь достаточно места для двоих, — Элим приподнял жену, посадил на свои колени. Дори обижено поджал губу, но пристроился поближе. — Тетя Лаури, вам мокрые волосы тоже идут. Зачем вы их так быстро высушили? — мальчуган смотрит на рыжую очарованными глазами, сдерживается, чтобы не потрогать ее. Чувствую, как этот маленький охламон дребезжит изнутри, посматривая на свой идеал. — Эн, когда уже дело до подарка дойдет? — спрашиваю стоящего у плеча брата. — А я-то думаю, что ты весь вечер в нетерпении. Поскорее хочешь потискать Эсти? — Ты хочешь сказать, что подарок такой же, как в прошлом году? Снова иллюзия? |