Книга Доппельгангер, страница 149 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 149

Высокий потолок, которым она любовалась минуту назад, определённо не принадлежал скромному домику Сэнди Дэвис, как и величественные эркерные окна, чуть прикрытые плотной рогожкой. У них с матерью отродясь не водилось шикарной, антикварной мебели. Постель с кованой спинкой заняла бы все пространство в подростковой комнате Джуд. В той самой комнате никогда не царствовал такой безупречный, образцовый порядок, ведь хозяйка её была знатной неряхой.

Девушка спустила ноги на паркет в изящную шашечку, чтобы выглянуть на улицу. Её ослепил яркий свет и, проморгавшись, она различила квадрат голубого неба, фронтоны, башенки и каминные трубы другого дома, притаившегося за пышной зеленью. Южной зеленью, среди которой пестрели яркие цветы.

Она точно не в Массачусетсе.

Всё так! Это – Новый Орлеан, его район Лоуэр Гарден, застроенный помпезными викторианскими и эдвардианскими особняками. Джуди всегда мечтала поселиться в одном из них. Выходит, мечта сбылась. Но отчего-то девушка чувствовала себя потерянной, а не удовлетворённой.

Кошмарный сон оставил после себя неприятное послевкусие. Он проступал сквозь идиллическое полотно реальности некрасивыми, чёрными кляксами. Он подбрасывал вопросы, на которые у Джуди не было ответов. Воспоминания перепутались в голове, и разобраться в этой мешанине не представлялось возможным.

Джуд, вроде бы, накануне была на каком-то пароходе, только не помнила, как и почему там очутилась. Она прыгнула за борт и нахлебалась воды. Её тормошили и трясли чьи-то руки. Она слышала сбивчивый шёпот, но, скорее всего, он тоже являлся плодом разыгравшегося воображения, частью сна:

«Нет, только не так. Только не снова!»

Зачем она нырнула в реку?

Девушка вернулась к постели и пошарила под подушками, но не нашла там никакой книги, хотя была уверена, что наткнется на потрёпанный корешок. Да и выглядела спальня иначе, нежели в смутных образах в голове – не обветшалой и мрачной, а уютной.

Джуди похитила из платяного шкафа мужскую рубашку, закуталась в неё и выскользнула в коридор, продолжая озираться по сторонам. Она сопоставляла интерьер со своими представлениями о нём, находя все больше различий. Здесь был свежий ремонт, сделанный с безусловным вкусом.

Она застыла у лестницы, уцепившись взглядом за витраж на створках входной двери. Растительный орнамент переливался в солнечных лучах, разбрасывая повсюду цветные отблески.

«Чувствуйте себя, как дома»

Джуди накрыла лицо ладонями и потрясла головой, но легче не становилось. Воспоминания не могли протолкнуться сквозь плотную мембрану, сквозь туман, застилающий мысли.

«Он утонул, - сказала миссис Уокер».

— Господи! – воскликнула девушка.

Она уловила какое-то движение в недрах дома и бросилась на звук.

Джуд ворвалась в кухню – источником шума было скворчащее масло на раскаленной сковороде. В ноздри ударили соблазнительные запахи жареного бекона и свежего кофе. Пустой желудок свело спазмом.

Она прижалась к знакомой спине, утыкаясь лбом мужчине между лопаток.

— Ты жив, - невнятно пролепетала Джуд, касаясь пальцами тёмных волос над краем футболки. Конечно, он жив. Итан жив. Чтобы там ни сказала миссис Уокер, эта старая, лживая тварь.

Девушка отступила, смущенно закусив губу.

— Только голод и может вытащить тебя из постели пораньше, – заметил Итан, оборачиваясь. Насмешливость исчезла с его лица, стоило ему увидеть состояние Джуди. Он насторожился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь