Книга Второй шанс для принцессы, страница 33 – Анна Морская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для принцессы»

📃 Cтраница 33

Уж точно не дияра, который хоть и нагоняет зачем-то мрака, но до сих пор не сделал мне ничего плохого, только наоборот. Во всяком случае, в этой жизни.

* * *

Из дневника Лорелин Гильяны Артурии, наследной принцессы Зендарии

Что такого я сделала, чтобы попасть в настолько ужасное место? Я устала от сводящего с ума молчания стен своей тюрьмы и потребовала, чтобы меня отвели к дияру. И своего добилась, хотя лучше бы меня проигнорировали.

То, что я увидела в южном крыле… это ужасно. Целые ряды сосудов, наполненных мутной жидкостью, в которых плавают фрагменты человеческих тел и что‑то хуже, намного хуже. И этот кошмарный запах — металла и вызывающей тошноту сладости.

В конечном счете я не смогла толком ничего объяснить, даже об издевательствах прислуги не смогла сообщить. И теперь только и остается, что проклинать себя за слабость. Этот дияр, он просто сказал: «Не тратьте мое время, принцесса. И свое». Отмахнулся, как от назойливого комара.

Но я ведь… я ведь не была ни к чему подобному готова. Я не была готова оказаться здесь. Я должна себя винить в том, что не сумела сохранить хладнокровие?

Злюсь. Как же я злюсь. Не на дияра. На себя.

Иллюстрация к книге — Второй шанс для принцессы [book-illustration-11.webp]

Глава 12

Лорелин,

резиденция дияра Кассиана

Прошлый вечер навел меня на некоторые выводы. Во‑первых, дияр Кассиан немного не в себе, и, судя по всему, по жизни, потому как уживаться со своим истоком ему приходится постоянно. Впрочем, это объясняет его склонность резко менять тон и тему разговора.

Во‑вторых, в прошлой жизни я об этом так и не узнала, но, судя по всему, мне посчастливилось встретить не самый заурядный ум нашего времени. И не могу не признать, что посмотрела на него совсем другими глазами.

В который раз тяжело вздохнув, я принялась усердно изучать начертанную дияром схему, которая упорно отказывалась укладываться в моей голове.

Не то чтобы меня сильно трогала перспектива стать могущественным магосозидателем, я никогда не имела таких амбиций, но если кто‑то способен дать инструмент, который может помочь не только выжить, но и чего‑то добиться в будущем… Разве есть причины отказываться?

Хотя это самое будущее беспокоило все больше, оно неумолимо надвигалось, и самое позднее через два месяца, а лучше раньше, мне бы сообщить, что планирует сделать отец. Не Кассиану, всему Конклаву. Станет ли он мне достаточно доверять к тому моменту, чтобы это позволить? Не сочтет ли все это ловушкой и частью плана, согласно которому меня отправили не в плен, а чтобы втереться в доверие?

Хочется верить, что он так не подумает.

Надо признаться хотя бы самой себе — я впечатлена им. Его умом и готовностью тратить на меня время просто потому, что, как он выразился, я из тех, кто предпочитает держать свою жизнь в собственных руках.

«Только поэтому я дал тебе все, о чем ты попросила», — промелькнуло в памяти, вызвав невольную приятную дрожь.

Размышления прервала Клара, я даже не посмотрела в ее сторону, но услышала, как та вошла в комнату.

— Все продолжаешь сидеть, госпожа? С самого утра в этот листок вперилась, уже обед скоро, между прочим.

С тех пор как я взяла на себя обязанности экономки, Клару окончательно приставили ко мне, и она нашла свой собственный забавный баланс. Она стала называть меня «госпожой», как полагается, но продолжила обращаться на «ты» и особого пиетета не выказывала. И, кажется, мы успели друг к другу прикипеть. Чем‑то она напоминала мне Маряну, только если бы та была смелее и необузданней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь