Книга Сезон продаж магических растений, страница 177 – Валентина Елисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»

📃 Cтраница 177

Смущённые боевики скинули личины и озадаченно засовещались: кто предельно чётко помнит запах дракона? Как выяснилось — никто. Внешность отлично представляли все, а вот с запахом вышла заминка.

— Вечно магам помогать приходится, — вздохнула Кэсси и опрыскалась духами из флакона с изображением дракона. Аромат у духов был специфический, зато хорошо узнаваемый. Спокойно прошла по красной дорожке и встала перед первокурсниками. — Чего ждём? Создаём магическую аналогию и вперёд — на финишную прямую магической ботаники для первого курса.

Когда нэсса Валенса принесла на факультет боевой магии полностью заполненную ведомость зачётов первого курса, декан на радостях жахнул стопку горячительного зелья и направил всех своих свободных студентов на помощь учащимся кафедры растениеводства. Кэсси от помощи не отказалась: у боевиков прекрасно получалось копать грядки и раскидывать навоз!

Вечером суматошного дня, когда помощница уже была отпущена, и нэсс Годри тоже ушёл к себе, в лавку Кэсси прибежал взбудораженный распорядитель королевского питомника с эпохальным известием: директор отменил распоряжение прятать в чулан-холодильник излишки неходовых растений, и чулан уже разобрали рабочие.

— Я подслушал краем уха, что советнику по экономическому развитию запретил сжигать растения глава имперской безопасности, — прошептал Фиц, оглядываясь по сторонам, как бывалый шпион контрразведки. — Советник с директором бродили по питомнику недовольные, что им велено искать новые рынки сбыта, в том числе в отдалённых регионах и за рубежом.

— Прекрасно, пусть ищут, — от души одобрила Кэсси инициативу, внедрённую СИБом, и вкрадчиво проворковала, утягивая гостя на диванчик под сень густой кроны Коки: — Уважаемый Фиц, если из-за рубежа к вам потекут поставки экзотических редких растений, вы же не забудете про наше тесное сотрудничество в рамках честной конкуренции?

— С вами вечно попадаешь впросак с «честной» конкуренцией, — буркнул распорядитель королевского питомника, будто сам не оформлял втихаря заказ от целителей за её спиной. Однако от печенья он не отказался, не забыв и засуетившемуся Коке угощенье сунуть. Ожидаемо посыпавшиеся на костюм крошки Фиц небрежно стряхнул на пол и мечтательно сказал: — Особую секцию королевского питомника пополним…

— Хорошо бы научиться размножать и выращивать вымирающие виды растений, — подхватила Кэсси, — адаптировать к нашему климату без утраты ими ценных уникальных свойств.

— Иными словами, начать сбивать цены на оригиналы, — хохотнул Фиц. — Вот такая она — честная конкуренция!

— Я переживаю за сохранность природы!

— Но не за сохранность конкурентов, — съехидничали в ответ.

Распорядитель королевского питомника, откровенно довольный и жизнью и собой, в этот вечер был совсем не похож на чопорного господина, отвешивающего дежурным нэссам точно рассчитанные поклоны. Фиц вовсю похвалялся прибавлением в семействе адренацей, а Кэсси — тем, что у неё ожидается свободное утро, так как старшие курсы ушли на подготовку к сессии. Фиц пожаловался на птиц, склёвывающих лекарственные ягоды в саду питомника, а Кэсси — на то, что придётся ей завтра работать в лавке в одиночестве, так как помощницам надо досдать все зачёты, а нэссу Годри — обойти клиентов, оформивших в лавке выездные услуги по уходу за магической флорой. Они прошлись по угодьям Кэсси, вместе посмотрели, как прижились пульсары, и дружески расстались до новых встреч. Разделённое счастье от хороших новостей сближает не меньше опасных тайн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь