Книга Сезон продаж магических растений, страница 260 – Валентина Елисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»

📃 Cтраница 260

По ясному небу пронеслись холодные вихри, пригнавшие тёмные грозовые тучи. Дракон поперхнулся рыком, умолк и подвернул хвост под брюхо.

— Вы допросили распорядителя королевского питомника? О чём он поведал? — сухо спросил Мар.

— Обо всех совершённых им убийствах. — Лицо зама потемнело, губы сжались в тонкую линию, еле слышно процедив «мерзавец!». — Около десятка папок из архива «несчастных случаев» переместились в отдел уголовных преступлений. Надеюсь, после суда все они благополучно перейдут в архив раскрытых дел. Единственное дело, впрямь оказавшееся несчастным случаем, — смерть от сердечного приступа вашего предшественника на посту главы. Фиц действительно планировал его ликвидировать по указанию «свыше», но не успел — только начал вести вечерние наблюдения за домом, выясняя привычки и режим дня намеченной жертвы. Цветы подкинул с целью устрашить жертву и пощекотать себе нервы, дёргая тигра (то есть нас) за усы. Однако так совпало, что букет был доставлен слишком поздно, чтобы жертва могла его заметить. Кстати, Фица крайне разозлило, что мы сорвали ему рекламную кампанию, не сообщив о букете в газетах. — Ещё раз проворчав «мерзавец», зам закончил: — Глава, следователи выходят в суд с требованием смертной казни, как мы с вами оговаривали ранее. Так же по поводу вашей стратегии урегулирования внутриполитических проблем: игра началась, информация о поимке убийцы ушла по обозначенным вами каналам.

— Прекрасно.

Мар одобрил и оперативность работы своих сотрудников, и осторожный выбор слов заместителем в присутствии лиц, неуполномоченных на доступ к закрытой информации. Велика вероятность, что «игра» быстро закончится в их пользу: злобные, мелочные мерзавцы настолько редко бывают смелыми людьми, что Мару подобное сочетание свойств в человеке ещё ни разу не встретилось. А король Дарта был ничтожным подлецом — имелся хороший шанс, что он сам избавит их от хлопот по урегулированию связанных с ним сложностей. К сожалению, гнилой король южной страны империи был не единственной заботой.

— Фиц поведал что-то ещё? — вкрадчиво поинтересовался Мар. С каких пор к нему являются с докладами, расставляя гвардейцев в засаде? Он давно перестал переживать за себя, но позади, прижавшись к нему, стоит Кэсси, а в доме родители.

По земле пронеслась ледяная позёмка, покрывшая инеем траву и кусты — странное погодное явление при жарком начале лета. Атмосфера сгустилась, как перед грозой, в воздухе тут и там замелькали вспышки разрядов. Бронт попятился задом и запрятался в сарай. Краем глаза Мар увидел, как его отважный питомец, не раз доказавший исключительную смелость в спаррингах и воздушных поединках, распластался по полу и прикрыл голову лапами. Заместитель сглотнул, взволнованно переступил с ноги на ногу, словно желая сбежать с зелёной травки. Нервно отдёрнулся от качнувшейся на ветру ветки клёна, ещё более нервно глянул сперва на Кэсси, затем на Мара — и во взгляде его будто бы промелькнула укоризна. Кашлянув, он продолжил отчитываться:

— Ещё распорядитель Фиц болтал чушь про спасение растений из королевского питомника, но мы не сочли нужным вносить его дикие россказни в официальный протокол. — Заместитель нарочито беспечно махнул рукой. — И дознаватели, и следователи, да и я сам сочли, что сказок от карателей нам вполне довольно. Достоверный факт, что Фиц знал о потайных ходах, ведущих во дворец, мы зафиксировали. К счастью, его бывшая высокая покровительница не рискнула доверить ключ-артефакт от них беспринципному негодяю-убийце, что избавило нас от возможных глобальных бед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь